約 4,920 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/661.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 항마력(抗魔力)은 최면, 강제, 암시 등의 신체에 간섭해 행동을 억제하는 마술에 저항하는 능력이다. 항마술이라고도 한다. 대마력 이 마술 그 자체에 저항하는 힘이라면, 항마력은 외부에서 들어온 마력이 간섭하여 작용하는 마술에 한해서만 저항하는 힘이다. 기본적으로 마술회로를 지닌 자라면 누구나 항마력을 지니고 있으며 마술사가 아니라도 무의식적으로 저항하는 예도 있어 간접 간섭계 마술은 성공률이 나쁘다. 항마력으로 못 막는 케이스는 간단하게 말하면 물리적인 충격을 주는 계통의 마술이 된다.(*2) 일반적인 마술사 간의 공방이라면 극히 가까운 거리에서 간섭 마술을 걸어 봐야 페널티를 주는 정도가 한계다. 당연하게도 양자 간의 실력 차이가 나면 그 정도가 점점 늘어나는데, 항마력이 일반인과 다를 게 없는 에미야 시로 정도라면 신대의 마술사 캐스터(메데이아)는 수 킬로미터 떨어진 곳에서 육체의 컨트롤 권한을 강탈할 수 있다.(*3) 항마력의 저항을 이겨내고 간섭 마술이 성립한다면, 마술은 고체고 마력은 액체이므로 형체를 이룬 간섭 마술을 마력으로 씻어내는 건 이론상으로는 불가능하다. 단 마력의 양이 차원이 다르다면 이야기가 달라진다. 신대의 마술을 쓰는 캐스터(메데이아) 앞에서는 성립된 현대의 마술이라 해도 진흙으로 만든 거에 지나지 않아 격류 같은 기세로 마력을 퍼부으면 간단히 제거할 수 있다.(*4) 이외, 항마력에 관해서 알려진 내용들 ■ 에미야 시로의 항마력은 일반인 수준이다.(*5) ■ 타인의 육체에 간섭하는 다른 방법으로 마력을 일종의 독으로 타인에게 투여하는 것으로 육체의 컨트롤 권한을 빼앗는 방법이 있는데 이 경우는 항마력에 관계 없다는 장점이 있지만 단순한 마력의 싸움이라 당한 자가 마술사라면 그리 어렵지 않게 독을 배출하는 것으로 무력화할 수 있다. 수준이 압도적으로 차이가 나서 배출이 불가능해도 어떻게 한 곳으로 집중시켜 다른 곳의 컨트롤 권한을 되찾는 정도는 가능하다.(*6) ■ 항마술이 걸린 물건은 술사의 마술회로가 마력을 생성하지 못하게 한다. 무한의 검제 루트에서 항마술이 걸린 수갑과 족쇄가 등장하였다.(*7) 프리즈마☆이리야 2wei!에서는 항마력 구속대가 등장한다. ■ 서번트의 스킬 투화, 용맹, 순교자의 영혼은 항마력과 비슷한 작용을 한다. 투화 랭크 B+라면 정신면에서의 간섭(마술)을 완전히 무효화한다.(*8) ■ 항마력으로 저항하는 종류의 간섭 마술은 성립되면 술사와 피대상자 사이에 실 비슷한 것이 연결된다. 이 실을 끊어버리면 마술이 깨진다.(*9) ■ 체내의 혈액의 농도를 높이는 것은 원시적인 대마술이 된다.(*10) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/707.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 타이가 도장은 페이트 스테이 나이트의 코너 겸, 코너의 무대명이자, 고유결계의 하나다. 개요 선택지를 잘못 골라서 에미야 시로가 죽어버리면 에미야 저택의 도장을 배경으로 후지무라 타이가와 제자 1호가 나와서 조언해준다. 조언 역할보다는 개그 하려는 목적이 더 큰 코너다. 마스터업 2달 전 까지만 해도 매번 제자 1호의 복장을 바꾼다던가 애니메이션을 넣는다던가 매우 빵빵한 구성으로 만들어 볼 예정이었으나, 그럴 여유가 있으면 본편에 더 신경 쓰자는 결론 하에 전부 컷 되어 지금의 형태가 되었다.(*2) 특기사항 ■ 배드엔딩의 개수가 40개이니만큼 종류는 총 40개. 여기서 페이트 루트의 페이크 배드엔딩을 합치면 총 41번 등장한다. 모든 배드엔딩을 보면 특전으로 타이가 도장 발할라 온천 특별편이 뜨며, 일정 횟수 이상을 볼 적마다 타이가 미니도장이 갱신된다. ■ 타이가 도장에서는 본편의 캐릭터들이 요상한 그림체로 종종 등장한다. 그 중에서 토오사카 린은 제자 1호에게 있어서 선배라 한다.(*3) 후지무라 타이가가 RIN씨라 부르는 이 린은 카리스마 넘쳐서 쿨하게 도장 주인 타이가를 제압한다. 이를 본 제자 1호는 멋지다고 평했다.(*4) ■ 타이가 도장 안에서는 마술을 사용할 수 없다.(*5) 고유결계의 일종이라나.(*6) ■ 페이트 제로 애니메이션의 타이가 도장과 같은 역할을 하는 부탁해요 아인츠베른 상담실이라는 코너가 있다. ■ 페이트 할로우 아타락시아에서는 스페이스 타이가 도장을 넣으려다 취소되었다.(*7) ■ 초안에서는 캐릭터 그림의 패널이 붙은 봉이 움직이는 그림연극 같은 형태로 만들려 했다.(*8) ■ 캐릭터 마테리얼에 이 코너의 확장판인 오리는 작은 헛간에서 회수 의 기획이 실려 있다.(*9) 이는 후에 살을 붙여 이리야스필이 마법소녀가 되는 프리즈마☆이리야 시리즈로 파생되었다. 본편 외 타이가 도장 본편 외 작품에 타이가 도장이 삽입된 경우를 정리하였다. ■ 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아 음성이 추가되었다는 점 외에는 본편과 같다. ■ 페이트 스테이 나이트 애니메이션 DVD 1권의 특전 타이가 도장 애니메이션 특별편이 있다. 단, 본편의 타이가 도장과 달리 궁금증을 풀어주는 요소는 아예 없다. ■ 카니발 판타즘 애니메이션 뒷풀이 코너로 타이가 도장이 실렸다. 2권 부록으로 호시조라 메테오씨의 캐릭터 해설집 날아올라! 타이가 도장 이 실렸다. 1권 부록에서 카니발 판타즘에 대한 해설을 거의 다 해버려서 해설은 거의 없고 딴 이야기만 한다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/245.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 파산검(破山劍)은 대륙(중국)에 전해지는 1회 한정의 마술품이다. 한 번 밖에 사용하지 못하나 일격으로 산조차 가른다. (*2) 골도와 성질이 비슷하다. (*3) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 스테이 나이트 토오사카 린이 본편에서 보구의 진명개방에 관해서 설명할 때 예시로 들었다. ● 페이트 스테이 나이트 코믹스 비주류이기 때문인지 예시가 그람으로 교체되었다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/177.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 대마력(対魔力)은 마술에 저항하는 능력이다. 모든 종류의 마술에 대한 저항능력. 이 스킬을 지닌 자는 자의로 마술의 위력을 감소시키거나 무효화시킬 수 있다. 판정기준은 서번트 클래스에 따른 보정, 생전 일화, 해당 영령이 활동한 시기 등이다. 이외에 다른 능력을 습득해서 소실하는 경우도 있다. 하위 호환 능력으로 신체에 간섭하는 계열로 한정되는, 즉 암시, 속박, 최면, 강제 등의 간섭 계 마술에 저항하는 능력인 항마력이 있다. 세이버, 아쳐, 랜서의 3기사 타입 서번트와 라이더, 룰러의 클래스는 고유의 특수능력으로 대마력을 지녔다. 버서커(랜슬롯)처럼 클래스 고유 특수능력과 관계없이 개인 특수능력으로 대마력을 보유하는 예도 있다. (*2) 주로 서번트의 특수능력으로 등장하나 통상의 마술사도 대마력을 응용한다. → 대마력을 부여하는 마술품을 사용한다. 1공정의 마술을 무효화하는 D 랭크 수준의 애뮬릿, 가죽 자켓, 손수건 등이 언급되거나 등장한다.(*3)(*4) → 마술각인에는 약간의 대마력 효과가 있다.(*5) 유사 스킬로 대마술(對魔術)이 존재한다. 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 EX 세이버의 대마력에 더해 흔들림없는 신앙심에 의해 높은 대마력을 발휘한다. 단, 마술을 비껴내고(피하고) 있을 뿐이기에, 광범위 마술 공격에서 보호받는 것은 잔 뿐이다. 교회의 비적에는 적용되지 않는다. 룰러(잔 다르크) EX 흔들림 없는 신앙심에 의해 높은 항마력을 발휘한다. 단, 마술을 비껴내고 있을 뿐이므로, 광범위마술공격의 경우, 무사하는 것은 기본적으로 마르타 뿐이다. 룰러(마르타) EX 해 되는 마술효과의 거의 전부를 무효화한다. 수르트 EX 결코 자신의 방식을 굽히지 않고, 후회하지 않으며, 주눅들지 않는 요정기사 트리스탄의 대마력은 규격 외의 강함을 발휘하고 있다. 아쳐(바반 시) EX 마력에 간섭하거나 무효화시키는 기술은 A+이지만, 그것을 돌파당하면 B정도. 티아 에스칼도스 EX 교황이기 때문에 특급의 대마력을 자랑한다. 룰러(요한나) EX 대텐구, 쿠라마 산의 소조보로서의 면모를 지닌 키이치 호겐은 사람이 아닌 정령종의 일종으로 규격 외의 대마력 스킬을 가지고 있다. 어쌔신(키이치 호겐) EX 미래에서는 신비가 해명되어 더 이상 불가해의 대상이 아니게 되었다. 대마술 프로텍트는 완벽하다. BB 두바이와 BB 코스모 EX ??? 룰러(잔 다르크 얼터), 룰러(카를 대제), 워쳐, , 룰러(스카사하=스카디), BB 두바이와 BB 코스모 A+ A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 현대의 마술사로써는, 마술로 그를 상처입히는 것은 불가능. 본래는 B랭크겠지만, 보구의 효과로 인해 A+까지 끌어올려졌다. 세이버(디어뮈드 오 디나) A+ 얼타 산타 릴리가 되면서 어벤저 시에는 사라진 대마력 스킬이 부활했다. 랜서(잔 다르크 얼터 산타 릴리) A+ 문명에 의해 생성된 간섭 술식은 거의 통하지 않는다. 문 캔서(아키타입 어스) A+ ??? 룰러(케찰코아틀), 포리너(완지나) A A 이하의 마술은 전부 캔슬. 사실상, 현대의 마술사는 상처를 낼 수 없다. 세이버(아르토리아), 라이더(게오르기우스), 랜서(바토리 에르체베트), 아쳐(에우리알레), 랜서(스카사하), 라이더(마르타), 어쌔신(스테노), 실더(마슈 키리에라이트), 아쳐(다윗), 산타 얼터, 세이버 클래스로 소환된 『료우기 시키』, 아쳐(이슈타르), 랜서(재규어맨), 라이더(케찰코아틀), 세이버(아서 펜드래건), 세이버(스즈카 고젠), 랜서(파르바티), 랜서(나타), 세이버(샤를마뉴), 세이버(시구르드), 어쌔신(카마), 문 캔서(지나코 카리기리), 아쳐(아슈와타마), 룰러(아르토리아), 랜서(로물루스=퀴리누스), 룰러(히미코), 얼터 에고(아시야 도만), 세이버(이부키도지), 랜서(브리트라), 어벤저(카마), 얼터 에고(태세성군), 아쳐(카마), 어쌔신(테스카틀리포카), 아쳐(두르가), 세이버(메두사), 포리너(노크나레아), 세이버(테세우스) A 아쳐 때보다 크게 향상되었지만, 그 재보에서 온갖 대항책을 끌어낼 수 있기 때문에 큰 의미가 없다. 룰러(길가메쉬) A A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 사실상 현대 마술사가 발동하는 마술로는 그에게 상처를 줄 수 없다. 세이버 클래스의 혜택 혹은 산타클로스의 가호로 랜서일 때 보다 등급이 향상됐다. 세이버(카르나) A 헤이안 시대의 무사인 츠나에게 있어, 무엇이 됐든 마성이라면 벨 것이다. 마술 주술 요술 와볼테면 와봐라. 세이버(와타나베노 츠나) A 세이버로서, 동생 폴룩스는 고랭크의 대마력 스킬을 지닌다. 세이버(디오스쿠로이) A 성선(聖仙)에게 받은 가르침에 따라 모든 마술을 뒤집음. A 이하의 마술은 모두 캔슬. 사실 상 현대의 마술사는 상처입힐 수 없다. 세이버(라마) A A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 현대 마술사는 마술로 그녀에게 상처를 입힐 수 없다. 원래 랭크는 C이지만, 보구의 효과로 인해서 매우 상승되어있다. 랜서(브라다만테) A 본질은 어새신 클래스라면서도 직업적으로는 세이버 클래스라서 높은 대마력을 보유한다. 세이버(베니엔마) A 요술, 인술, 인도(人道)를 꾀어내는 사매감언(邪魅甘言)이 어떻단 말이냐. 검성이 아니라도 검심(劍心)이 없는 기술 따윈 일도양단. 어떠한 대마술이라도, A 이하의 마술은 베어버린다. 세이버(미야모토 무사시) A 세이버 급의 대마력을 지녔지만, 교회의 비적에는 대응하지 않는다. 룰러(아마쿠사 시로 도키사다) A 어떤 대마술이라도 A 이하의 마술은 무효화한다. 용자된 자, 이 정도야. 세이버(바토리 에르체베트 브레이브) A 어떤 대마술이라도 A 이하의 마술은 무효화한다. 수영복 차림이 되어도 그 강력한 신비성은 훼손되지 않는다. 결벽증인 것이다. 아쳐(아르토리아) A A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 현대 마술사의 마술로는 그녀를 상처입힐 수 없다. 세이버 클래스인 것과, 그녀 안에 깃든 신령이 영향을 주고 있다. 세이버(락슈미 바이) A A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 천계의 신장 나타는, 현대의 마술사가 상처입히는 것은 사실상 불가능. 랜서(나타) A A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 현대 마술사는 마술로 여왕을 다치게 할 수 없다. 캐스터(시바의 여왕) A 외장 그 자체가 세이버 클래스용으로 재구성되어 있기 때문에 원래 오키타 따위가 발 밑도 못 따라올 정도인 대마력. 병약? 그딴건 집에 두고왔다. 좋아하는 빙수 시럽은 블루 하와이.연옥짱은 관록의 딸기 우유. 덧붙이면 연옥은 종종 졸곤한답니다.귀엽지요. 내가 꾸벅꾸벅한다고 뭐가 귀엽다는건데?그거보다,뭐야 이 다루기 힘든 영기는! 세이버(오키타 소우지 얼터) A A 이하의 마술은 전부 캔슬. 사실상, 현대의 마술사로는 아스톨포에게 상처를 입힐 수 없다. 보구인 『책』에 의해, 랭크가 크게 향상되었으며, 통상은 D랭크이다. 세이버(아스톨포) A 전신 중인 이리야에게 부여되는 강력한 마술 장벽. A랭크 이하의 마술을 무효화한다. 현대 마술사로는 여름방학에 물든 초등학생에게 자리를 내줄 수 없다. 아쳐(이리야스필) A 최고 등급의 대마력을 가졌다. 사실상 이 시대의 마술사에게 상처받지 않는다. 세이버(토모에 고젠) A 요정으로서 초자연적인 신비를 두른 모르간에게는 술식에 의해 발생하는 자연현상의 힘을 크게 감쇄시킨다. 버서커(모르간) A 최고 랭크의 대마력을 보유하고 있다. A랭크 상당 이하의 마술을 모두 무시한다. 사실상, 이 시대의 마술사에게 상처받을 일은 없다. 세이버(야마토타케루) A 딱히 마술에 대한 대책은 세우지 않지만, 체내에서 생성되는 마력량이 방대한 탓에, 어지간한 마술은 튕겨내버린다. 문 캔서(시엘) A ??? 캐스터(아르토리아), 라이더(도브리냐 니키티치), 세이버(롤랑), 필리아에 빙의한 이슈타르 B++ 영창 3절 이하의 마술을 무효화한다. 대마술 이례주법이라도 피해를 거의 입지 않는다. 본래의 랭크는 C지만 보구에 의해 등급이 상승했다. 랜서(퍼시벌) B+ 영창이 3절 이하인 마술을 무효화한다. 대마술, 의례주법이라도 대미지를 거의 받지 않는다. 세이버 영기로 변화함에 따라, 스킬이 어느 정도 강화되어있는 모양. 세이버(여왕 메이브) B+ 기원전의 마술에는 대부분 대처 가능하나, 그 이후의 범인류사에서 탄생한 술법은 이문대의 시황제에게는 미지이기 때문에 돌파구가 존재한다. 룰러(시황제) B+ ??? 라이더(콘스탄티노스 11세), 세이버(가레스) B+(영) 마술 영창이 3소절 이하의 술식을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등으로도 상처를 입히는 것은 어렵다. 특히 침식성 영체에 대해 강한 내성을 지니고 있다. 랜서(우츠미 에리세) B 마술발동에 쓰인 영창이 3절 이하인 것을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등을 가지고서도, 상처입히는 것은 어렵다. 흑화 세이버, 랜서(디어뮈드 오 디나), 라이더(메두사), 세이버(가웨인), 세이버(모드레드), 아쳐(케이론), 랜서(블라드 3세 - 아포크리파), 아쳐(오다 노부나가), 세이버(알테라), 라이더(오지만디아스), 세이버(질 드 레), 랜서(로물루스), 랜서(헥토르), 세이버(퍼거스 막 로이), 랜서(아르토리아 얼터), 랜서(핀 막쿨), 랜서(브륜힐데), 라이더(여왕 메이브), 세이버(베디비어), 아쳐(트리스탄), 랜서(아르토리아), 라이더(모드레드), 랜서(메두사), 어쌔신(산의 노인), 멜트리리스, BB, 라이더(아르토리아 얼터), 아쳐(토모에 고젠), 얼터 에고(메카 에리쨩), 랜서(발키리), 아쳐(잔 다르크), 세이버(리처드 1세), 라이더(사마의 - 라이네스), 세이버(이아손), 아쳐(파리스), 아쳐(오사카베히메), 수수께끼의 얼터에고 람다, 세이버(센지 무라마사), 세이버(세탄타), 랜서(멜뤼진), 세이버(쯩 자매), 룰러(이요), 랜서(브리토마트), 랜서(우미인), 아쳐(주유), 라이더(미나모토노 라이코우/우시고젠), 세이버(키소 요시나카), 아쳐(프톨레마이오스), 랜서(도브리냐 니키티치) B 마술발동에 쓰인 영창이 3절 이하인 것을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등을 가지고서도, 상처입히는 것은 어렵다. 갈라XP아라는 존재의 근간인 여신 아프로디테에 의한 가호의 영향. 버서커(갈라테아) B 마술발동에 쓰인 영창이 3절 이하인 것을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등을 가지고서도, 상처입히는 것은 어렵다. 아니, 애초에 물리적으로 어렵다. 강철이라서. 얼터 에고(메카 에리쨩) B 변신 중의 이리야에게 첨부된 강력한 마술장벽. 영창 3절 이하의 마술을 무효화. 대마술, 의례주법 등은 막을 수 없다. 또한, 변신 상태는 이밖에 물리보호, 치유촉진, 신체능력 강화 등등 각 스테이터스에 영향을 미치고 있다. 캐스터(이리야스필), 캐스터(미유 에델펠트) B 마술 발동에 필요한 영창이 3소절 이하인 술식을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등으로도 대미지를 주는 것은 어렵다. 본래 랭크는 C지만 아이기스의 효과로 상승했다. 라이더(오디세우스) B 마술발동에 쓰인 영창이 3절 이하인 것을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등을 가지고서도, 상처입히는 것은 어렵다. 본래는 A 이상이지만, 빙의체를 통한 현현으로 인해 랭크가 다운되었다 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트) B ??? 룰러(레오나르도 다빈치), 라이더(쿄쿠테이 바킨), 라이더(노아와 융합한 네모), 8주년 모르간, 룰러(우에스기 겐신), 세이버(미야모토 이오리) B 마를 쫓는 반지에 의한 대마력을 지니고 있다. 마술발동에 있어 3절 이하의 마술을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등을 사용하더라도, 상처를 입히는 것은 어렵다. 세이버(랜슬롯) B 어떤 대마술이든, B 이하의 마술은 무효화. 아직의 용의 심장은 깨어있지 않은 것인지, 성숙한 아르토리아보다 한 단계 낮다. 세이버 릴리 B 본래의 오키타와 다르게, 상식을 뛰어넘은(超常) 자와의 전투를 상정하고 있기 때문에 세이버 클래스 상당의 대마력을 보유한다. 참고로 병약은 극복한 상태다. 치사하다고? 그런 소리를 해도 말이지……. 오키타 소우지 얼터 B 버서커가 돼서 대마력은 내려간 모양이다. 버서커(아르토리아 캐스터) B 어떤 클래스든 간에 요정기사는 강한 대마력을 지닌다. 룰러(멜뤼진) C+ 제2절 이하의 영창에 의한 마술을 무효화한다. 대마술, 의례주법 같은 대규모 마술은 막지 못한다. 일본의 주술 관련으로는 특필할만한 저항력을 지닌다. 랜서(무사시보 벤케이) C+ ??? 랜서(사카모토 료마) C 버서커이기는 하지만 세이버 클래스의 잔재로 대 마력 스킬을 보유한다. 버서커(미야모토 무사시) C 타고난 부드러움 탓인지, "원하던 선물이 아니야"라는 항의를 받았을 때 반론할 수 없기 때문에 세이버였을 때보다 마력 저항이 낮아져 버렸다. 아쳐(알테라 더 산 타 ) C 다양한 마를 베어버리는 쾌도난마도 버서커가 되어서 랭크 다운. 버서커(미야모토 무사시) C 제 2절 이하의 영창에 의한 마술을 무효화한다. 대마술(大魔術), 의례주법(儀例呪法) 같은 대규모 마술은 막을 수 없다. 벼락치기의 내단술로는 이런 것이다. 세이버(카츠시카 호쿠사이) C C랭크 이하의 마술을 무효화한다. 유니버스 세계에서 아처 클래스의 높은 대마력은 발휘되지 않는다. 어벤저(스페이스 이슈타르) C 제 2절 이하의 영창에 의한 마술을 무효화한다. 대마술(大魔術), 의례주법(儀例呪法) 같은 대규모 마술은 막을 수 없다. 랜서(쿠훌린), 아쳐(길가메쉬)(*6), 세이버(네로 클라우디우스), 랜서(카르나), 랜서(블라드 3세 - 엑스트라), 라이더(아킬레우스), 세이버(가이우스 율리우스 카이사르), 세이버(슈발리에 데옹), 아쳐(아라쉬), 랜서(레오니다스 1세), 라이더(마리 앙투아네트), 라이더(우시와카마루), 아쳐(아르주나), 아쳐(니콜라 테슬라), 라이더(히폴리테), 아쳐(다와라노 토타), 아쳐(클로에 폰 아인츠베른), 라이더(사카모토 료마), 패션립, 아쳐(엘레나 블라바츠키), 랜서(미나모토노 라이코우), 아쳐(나폴레옹), 랜서(이바라키도지), 얼터 에고(시토나이), 랜서(진양옥), 세이버(난릉왕), 어쌔신(그레이), 랜서(나가오 카케토라), 랜서(가레스), 아쳐(캘러미티 제인), 아쳐(나이팅게일), 라이더(에우로페), 라이더(만드리카르도), 라이더(페일 라이더), 랜서(카이니스), 버서커(귀녀 코요), 랜서(스즈카 고젠), 라이더(엘레나 블라바츠키), 란마루 X, 얼터 에고(슈퍼 버니언), 라이더(안드로메다) C 2소절 이하로 영창된 마술을 무효화한다. 대마술, 의례주법 등의 규모가 큰 마술은 막을 수 없을 텐데도, 검성은 요술 마술을 번번이 일섬한다. 세이버(야규 타지마노카미 무네노리) C(스킬명에 'J'가 붙음) M DRIVE(에텔 리액터 같은거)가 발생시키는 마력 필드 덕분에 세이버 클래스때엔 생각도 못했던 대마력이 실현. 근데 세이버 클래스인 나 대마력 너무 낮지않나?그치만 막부말인걸. 어쌔신(오키타.J.소우지) C ??? 세이버(바게스트), 아쳐(세이 쇼나곤), 아쳐(미나모토노 타메토모), 랜서(비마), 아쳐(바게스트) D+ 1공정(Single Action) 마술 행사를 무효화한다. 마력을 쫓는 애뮬릿 수준. 일본의 주술 관계에 한하여, 대마력이 약간 부스트한다. 랜서(호죠인 인슌) D 1공정(Single Action) 마술 행사를 무효화한다. 마력을 쫓는 애뮬릿 수준. 본래의 클래스라면 B의 대마력을 가지지만, 속성변화하고 있기 때문에 랭크다운. 버서커(미나모토노 라이코우) D D랭크 이하의 마술을 무효화한다. 명계의 음기에 잠기고 죽음이 일상화되버리고 말아서, 대마력이 현저히 내려가고 말았다. 랜서(에레슈키갈) D 서번트로서 존재하고 있는 은혜. 미약한 염동력자인 후지노는, 전투 시, 무의식적으로 역장을 형성하고 있다. 아쳐(아사가미 후지노) D 한 공정(싱글 액션)에 따른 마술 행사를 무효화한다. 마력막이 아뮬렛 정도의 대마력. 세이버일 때보다 랭크가 상당히 내려갔다. 여름의 마력에 혹하고 싶다, 취하고 싶다…… 그런 마음가짐을 나타냈다는 것이 본인의 주장이다. 라이더(스즈카 고젠) D 한 공정(싱글 액션)에 따른 마술 행사를 무효화한다. 마력 회피의 애뮬릿 정도의 대마력. 그다지 신용할 수 없을지도. 아쳐(사이카 마고이치) D 1공정 (Single action)에 의한 마술행사를 무효화한다. 마력을 쫓는 애뮬릿 정도의 대마력. 아쳐(에미야), 라이더(이스칸달), 아쳐(로빈 후드), 라이더(프랜시스 드레이크), 라이더(아스톨포), 아쳐(아탈란테), 라이더(부디카), 라이더(알렉산더), 아쳐(오리온), 라이더(앤 보니&메리 리드), 랜서(키요히메), 아쳐(앤 보니 메리 리드), 랜서(이서문), 아쳐(제임스 모리어티), 에미야 얼터, 라이더(크리스토퍼 콜럼버스), 라이더(이반 뇌제), 아쳐(윌리엄 텔), 세이버(사이토 하지메), 아쳐(오다 노부카츠), 아쳐(제노비아), 세이버(야마나미 케이스케), 라이더(황비호), 아쳐(다카스기 신사쿠), 아쳐(스기타니 젠쥬보), 라이더(다케다 신겐), 라이더(조운) E 마술에 대한 방어. 무효화는 하지 못하고, 데미지 수치를 다소 삭감한다. 아쳐(길가메쉬)(*7), 버서커(랜슬롯), 라이더(에드워드 티치), 꼬마 길가메쉬, 라이더(바솔로뮤 로버츠), 랜서(메리 애닝), 랜서(돈 키호테) E 막부 말기에 마력이라든가 그런 거 없으니까! 신비가 옅은 시대의 영령이기 때문에 대마력은 거의 기대할 수 없다, 변명 정도의 클래스별 보정이다. 세이버(오키타 소우지) E 무리한 소환, 마스터의 계약 때문에 현저하게 랭크 다운. 랜서(잔 다르크) C~A 마술에 대한 저항력. 일정 랭크까지의 마술은 무효화하고, 그 이상 랭크의 것은 효과가 소멸한다. 소환 직후는 세이버치고는 낮은 대마력이지만, 소환 일수와 함께 향상. 세이버(도요토미 히데요시) - 보유 스킬 변용에 따른 마력수치에 따라 높고 낮음이 결정된다. 랜서(엔키두) - 악룡의 피갑옷을 얻은 대가로 상실했다. 세이버(지크프리트) - 최신의 영령이기에, 마술에 대한 저항력은 전무하다. 아쳐(빌리 더 키드) 이외, 대마력에 관해서 알려진 내용들 ■ 캐스터(메데이아)로 대표되는 고속신언은 주문 자체가 신언이므로 공정, 소절 등의 영창 단위에 얽매이지 않아 대마력의 마술 무효화 효과를 B까지 무시한다.(*8) 하지만 고속신언이라 할지라도 기본적으로 대마력이 갖추는 마술 위력의 '삭감' 효과를 막을 수는 없다.(*9) 그래서 메데이아는 대마력 소지자가 많은 성배전쟁에서 최약으로 일컬어진다.(*10)(*11) 예를 들어 현대의 마술사가 보면 마법이나 다름 없는 공간을 굳히는 마술은 대마력 A인 세이버(아르토리아)에게는 전혀 안 먹히고(*12) 대마력 D의 아쳐(에미야)는 잠깐 움직임을 봉했을 뿐 얼마 안 가 깨 버렸다.(*13) ■ 마술, 마법과 친화성이 떨어지는 현대 미래의 영령은 대마력이 낮다.(*14) 방대한 마력량은 높은 대마력을 갖게 해주는 바탕이 되기도 한다. 그리고 그 마력량의 기원이 되는 능력과 역상성이 성립되는 마술에는 대마력이 제대로 효과를 발휘하지 못할 수도 있다.(*15) 마스터의 마력 공급이 부족하면 대마력이 낮아진다.(*16) ■ 각 서번트 클래스에 따른 기본 대마력에 관해 알려진 내용을 정리하면 다음과 같다. → 세이버(네로 클라우디우스)는 대마력이 전무하여 세이버 클래스임에도 불구하고 대마력 스킬이 턱없이 낮다. 네로의 대마력은 C이므로, 해당 영령의 시대상에 신비가 인간과 공존하는 경우 세이버 클래스라면 적어도 대마력 B는 주어지는 것 같다(*17) 여기에 한 발 더 나가 마술에 대항한 기록은 커녕 마술과 연이 없고 신비가 옅은 시대의 영령이라면 세이버(오키타 소우지) 처럼 '그냥 세이버니까 달려 있다' 수준의 E를 부여받기도 한다.(*18) → 아쳐(길가메쉬)는 대마력의 적성이 전무하나 아쳐 클래스로서 받은 대마력이 마스터가 토오사카 토키오미임를 기준으로 C였다(마력 공급이 부족해 대마력이 떨어졌던 코토미네 키레이가 마스터일 당시에는 E).(*19) 미래의 영령이라 대마력이 떨어지는 아쳐(에미야)는 초 일류 마스터 토오사카 린의 마력 공급에도 불구하고 D로 판정되었다.(*20) 마찬가지로 최신의 영령인 아쳐(빌리 더 키드)의 경우에는 대마력이 전무하다.(*21) → 라이더 클래스는 기본적으로 3기사 서번트에 비해 대마력이 낮다. 라이더(메두사)의 대마력이 높은 건 그녀 자신의 대마력이 원래 높았기 때문이다.(*22) → 룰러 클래스로 소환되면 본래 적성을 지닌 클래스의 대마력이 향상되는 식으로 대마력을 습득한다. 그리고 성인 계 룰러들의 대마력은 대부분 마술을 방어하는 게 아닌 빗겨내는 효과로 습득하며 성당교회의 비적에는 효과가 없다.(*23)(*24) 클래스 적성이 룰러 뿐인 시로 코토미네는 A 랭크의 대마력을 갖고 있다.(*25)(*26) 성인보다 격이 높은 교황이라면 실존하지 않는 교황인 룰러(요한나)조차 특급의 랭크 EX 대마력을 얻었다.(*27) ■ 대마력의 랭크에 따른 작중 마술과의 대응에 관해서. → 대마력이 A라면 아슬아슬하게 령주 1회분의 명령에 저항 가능하다.(*28) → 대마력 A는 신의 영역으로 묘사되기도 한다. 현대의 5대 마법이나 신역에 사는 환상종, EX 랭크의 대마술, 고유결계라면 대마력 A에도 통한다.(*29)(*30)(*31) → 대마력이 EX라면 신대의 마술도 상처입힐 수 없다.(*32) ■ 지닌 대마력과 별개로 서번트의 대 마술 능력이 상승하는 경우에 관해서. → 간장 막야를 한 쌍으로 장비하면 대 마술 능력이 향상된다.(*33) → 아쳐(길가메쉬)는 황금 갑옷을 포함하여 수 많은 마술 방어구를 장비하고 있어 낮은 대마력에도 불구하고 실제로는 대부분의 마술을 무효화한다.(*34) 실제로 룰러(길가메쉬)는 대마력이 A로 올랐지만 어차피 왕의 재보에서 마술을 막을 방법은 얼마든지 있으므로 큰 의미가 없다.(*35) → 카바차 & 쿤달라는 대 마술 능력을 상승시킨다.(*36) → 라이더(아스톨포)는 본래 대마력은 D이나 마술을 타파하는 공략본 루나 브레이크 매뉴얼을 갖고 있어 A랭크의 대마력과 같은 효과를 발휘한다.(*37) → 랜서(브라다만테)는 본래 대마력이 C이나 보구 안젤리카 카타이의 보정으로 A가 되었다.(*38) → 세이버(디어뮈드 오 디나)의 본래의 대마력은 B이나 베갈타의 효과로 폭등해 랭크 A+가 되었다.(*39) → 라이더(오디세우스)의 대마력 은 본래 랭크 C이나 아이기스의 효과로 B로 상승했다.(*40) → 롱기누스는 대마력을 상승시키는 효과가 있어 랜서(퍼시벌)의 대마력은 C에서 B++로 상승했다.(*41) ■ 대마력이 특이한 서번트에 관해서. → 룰러(잔 다르크)의 보구 뤼미노지테 에테르넬은 잔 다르크의 EX 랭크 대마력을 물리적 영적을 불문하는 모든 것으로의 방호로 변환한다.(*42) → 세이버(지크프리트)는 악룡의 피갑옷을 획득한 대가로 대마력이 없다.(*43) → 랜서(엔키두)는 특수능력 변용으로 정한 마력 수치에 따라 대마력이 변동한다.(*44) → 세이버(도요토미 히데요시)는 보구 일륜의 아이의 효과에 의해 처음 C로 시작한 대마력이 최종적으로 A 까지 오른다.(*45) → 캐스터(이리야스필), 캐스터(미유 에델펠트)는은 원작에서 사용했던 페시브 마술장벽이 대마력 랭크 B로 취급된다. 기본적인 대마력의 효과와 함께 물리보호, 치유촉진, 신체능력 강화 등의 추가 효과를 받는다.(*46) → 세이버(미야모토 무사시)는 생전부터 마술은 종류를 가리지 않고 죄다 베어 버렸다. 서번트가 되자 이것이 대마력 랭크 A로 취급된다. 아무튼 베어 버리는 것으로 무효화시킨다.(*47)(*48) → 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)는 세이버(미야모토 무사시)처럼 마술을 베어 보았으나 안 베어지는 걸 보고 생전보다 실력이 떨어졌니 뭐니 한다.(*49) 그러면서 왠지 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서는 대마력이 C임에도 빈번히 대마술을 베어 버린다고 묘사한다.(*50) → 세이버(와타나베노 츠나)도 검으로 마성이면 뭐든 베어버린다며 랭크 A판정이다.(*51) → 얼터 에고(메카 에리쨩)는 일단 대마력 B를 갖고 있긴 한데 사실 대마력이 없어도 강철이라서 물리적으로 마술이 잘 안 통한다.(*52) → 서번트 유니버스의 세계에서 아쳐 클래스의 높은 대마력은 발휘되지 않는다. 그래서 어벤저(스페이스 이슈타르)의 대마력은 랭크 C에 머무른다.(*53) → 문 캔서(시엘)은 딱히 대응책을 준비하지 않았지만 단순히 체내 마력량이 터무니없단 이유로 대마력 A를 습득해 마술을 튕겨낸다.(*54) ■ 이유는 불명이나 대마력이 작동하지 않는 경우가 있다. 정확한 기준은 알 수 없다. → 강화로 파괴력이 증대된 부위는 마술에 의한 보조임에도 피격대상의 대마력 스킬에 영향을 받지 않고 데미지를 줄 수 있다.(*55) → 마스터, 혹은 다른 협력자가 서번트에게 치료 마술을 걸면 대마력과 관계없이 치유된다.(*56) ■ 대마력으로 저항하는 구체적인 부류가 언급된다. → 석화의 마안 대마력 랭크가 높아야 저항할 수 있다. C 이하는 석화된다.(*57) ..... 라고 페이트 컴플리트 마테리얼3에 적혀 있으나 페이트 스테이 나이트의 스테이터스에서는 MGI(*58), 페이트 그랜드 오더의 친밀도 인연 정보란에서는 마력(*59)이라 적혀 있어 뭐가 뭔지 알 수 없다. → 브레이커 고르곤 상대의 의식을 봉하거나 능력 발동을 저지하는 효과가 있는데 대마력 랭크가 높아야 회피할 수 있다.(*60) → 세이버(도요토미 히데요시)의 카리스마 이 카리스마는 상대를 구술리는 데 특화되어 있어, 일륜의 아이의 효과로 랭크 A+에 도달하면 대마력 B 이상으로 저항하지 않는 한 인간 관계적으로 저주 수준으로 상대를 속박하게 된다.(*61) → 타우로포로스 스키아 세르모크라시아 어둠에 동화당하는 걸 막으려면 극도로 강력한 대마력이 있어야 한다.(*62) ■ 뭔가 칙칙한 것과 관여되면 대마력이 감소한다. 흑화 세이버를 비롯한 흑화하는 경우와(*63) 명계에서 지내느라 음기에 잠기고 죽음이 일상화된 랜서(에레슈키갈) 같은 케이스(*64), 명확히 설명되지는 않지만 속성이 변화해 본래의 클래스일 적 대마력 B면서 D로 내려가버린 버서커(미나모토노 라이코우)(*65) 등이 있다. ■ 스킬 텐구의 병법은 대마력에 보너스 수치를 준다.(*66) ■ 이와 비슷한 개념인, 세월로 쌓은 신비에 의한 마술 내성과 대마력을 비교하면, 라이더(메두사)의 환수 천마가 지닌 신비가 대마력 A 랭크를 웃돈다.(*67) ■ 어디까지나 이 쪽에 간섭하는 마술에 저항하는 것이므로 상대가 사역마를 소환하거나 하는 건 당연히 못 막는다.(*68) ■ 룬을 사용하면 대마력을 습득할 수 있다.(*69) ■ 프리즈마☆이리야 시리즈에서 '대마력은 순수한 마력 공격으로 무시할 수 있다는 발언이 등장한다.(*70) 작가 히로야마 히로시는 그다지 공식 설정에 연연하지 않고 작성했다고 했으며 정사에 프리야의 설정이 도입될 일은 없다고 했다. 정사에서 이 설정이 통용될 가능성은 극히 희박하다.(*71)(*72) 작중에서 이와 관련된 상황을 정리하면 다음과 같다. → 대마력과 비슷한 능력인 '압도적인 신비에 의한 마술 내성'이 순수한 마력 승부라면 공격이 통한다는 발언이 있다.(*73) → 마력을 화살로 쏘는 식의 직접간섭은 대마력에 안 통한다는 발언이 있다.(*74) → 헤븐즈 필 루트에서 토오사카 린은 대마력이 B랭크인 흑화 세이버를 상대로 보석검 젤렛치에 의한 마력 방출로 공격하려 하기도 했다.(*75) → 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편의 묘사로는 아오자키 아오코의 마탄(마력을 원시적으로 쏘는 마술) 스피어 브레이크 슬라이더는 대마력 A의 세이버(아르토리아)도 완전하게 막을 수 없다.(*76) 사실 이 장면은 만우절 특집 코너의 내용이며 랜서(바토리 에르체베트) 편을 제외하면 나스 키노코가 아닌 다른 작가들이 작성했다. 거기다 본편의 시엘은 불사고 뭐고 직사의 마안에 당하면 죽어버리나(*77) 여기서는 자동복원으로 되살아났다.(*78) 즉 정말 스피어 브레이크 슬라이더가 단순한 마력 승부라 대마력 A를 상회했을 가능성은 높지 않고 그냥 만우절 뻥일 가능성이 높다. ■ 캐스터(레오나르도 다빈치)는 사정 상 본래 기능을 발휘 못 하는 워모 우니베르살레를 의수 '전전국대응형만능농수全戰局對應形万能籠手)'를 변형시켜 리얼 타임으로 초고도의 마술식을 작성해 온갖 상대의 특징을 공략하는 순수한 마력을 투사하는 식으로 대신 쓰고 있다. 이는 일정 데미지를 강제적으로 부여하는 마술 공격으로 작용하며 대마력은 물론 온갖 방어계 스킬과 보구을 동원해도 못 막는다.(*79) ■ 스빈 그라쉬에이트는 수성 마술로 변신하면 대마력을 획득한다. 점점 강해지는 중이라 한다.(*80) ■ 페이커(헤파이스티온)은 대마력과 유사한 효과를 발휘하는 호부를 사용한다.(*81) ■ 모르간 같은 요정은 초자연적인 신비를 두르고 있어 마술식에 의해 발생하는 자연형상의 힘을 크게 감쇄시키며 이것이 대마력으로 취급된다.(*82) ■ 영월의식이 열리는 에도시대를 기준으로도 그 시대의 마술사는 대마력 A를 관통할 수 없다.(*83) ■ 칼리오스트로의 위장공작은 일정한 촉매와 시간을 들이고 행운 판정에 성공하면 적대자가 자신을 아군이라 믿게 하는 것이 가능하다. 이 판정에 적대자의 저항이 가능하지만 이는 마술적 효과가 아니라 대마력은 무효화된다.(*84) ■ 아오자키 아오코가 페이트 그랜드 오더 콜라보 이벤트에 실장되면서 등록된 스킬 마법사의 설명에 따르면 마법사는 대마력, 대운명(즉사), 대시간, 대숙정이라는 내성을 지닌다 한다.(*85) ■ 대마력이 있으면 마술로 수복하는 걸 감지할 수 있다.(*86) ■ BB 두바이처럼 신비가 완전 해명되어 더 이상 불가해의 대상이 아니게 된 미래 시기의 존재는 대마술 프로텍트를 완벽히 준비하는 것으로 대마력 랭크 EX 취급이다.(*87) ■ 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트) 같은 의사 서번트형 빙의체를 통한 현현 시 대마력이 감소한다.(*88) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/492.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 EX (*2) 종류 대계보구 레인지 ??? 최대포착 ??? 에아는 아쳐(길가메쉬)의 보구다. 게이트 오브 바빌론 안에 보관되어 있다. 에아의 능력 바빌로니아 신화의 수신(水神) 에아(Ea)의 이름이 붙은, 그 에아가 세계 창조 과정에서 무형이었던 하늘과 땅을 갈라놓는 데 사용한 괴리검.(*3) 신조병장(神造兵裝), 마검, EX 랭크의 대계보구. 게이트 오브 바빌론의 다른 내용물과 달리 태초부터 존재한, 후세의 보구로 분화되지 않은 단 하나뿐인 무명(無名), 에아라는 이름은 아쳐(길가메쉬)가 붙인 것이다. (*4)(*5) 세 개의 파츠로 나누어진 날이 원기둥처럼 생긴 검.(*6) 각 파츠가 회전하여 바람을 끌어들여, 참풍을 만들어낸다.(*7) 검이라고는 하지만 마치 굴착기를 연상케 하는 원통 모습이다. 이는 작품 외적으로는 이 무기가 암반착암기(岩盤鑿岩機)를 모티브로 디자인되었기 때문이며 (*8) 작품 내적으로는 인간이 검의 정의를 내리기 전에 만들어진 검 이라서 그렇다.(*9) 날이라고 보기 어려운 뭉툭한 검신을 지녔지만, 기이하게도 적을 찌르고 베는 데 별다른 문제가 없다. (*10) 원통 파츠의 정체는 석판이며 각각의 석판(또는 가동 시 생기는 역장)은 천,지,명계를 의미한다. 각자 다른 방향으로 회전해 세계의 존재방식을 나타내며 셋을 합치면 우주를 표현하는 것이 된다. 카테고리는 검이지만 존재방식은 지팡이에 가깝다. 길가메쉬의 최비오(最秘奥)이자 사람이라는 종이 손에 얻은 최강최고(古)의 보구로도 불린다.(*11)(*12) 아쳐(길가메쉬)는 이를 자신의 분신이자 상징으로 여긴다. 상대가 에아를 꺼낼 만한 가치가 있는가를 판별한다며 원조 선별의 검 메로다크를 꺼내기도 한다.(*13) 한편 에아에는 의지라도 있는지 아쳐(길가메쉬)와 랜서(엔키두)는 잠울 깨웠다 하거나 지루하지 않게 해 준다 하거나 불만 가지는 거 아닐까... 같은 소리를 한다.(*14) 에아의 최대출력 개방상태를 에누마 엘리쉬라 한다. (*15) 작품 내에서의 활약 ■ 최대출력(에누마 엘리쉬)으로 사용된 장면에 관해서는 에누마 엘리쉬 항목을 참조할 것. ■ 페이트 스테이 나이트 무한의 검제 루트의 마지막 전투에서 흥이 오른 길가메쉬가 에미야 시로에게 맛보기로 에아를 사용한 적이 있었다. 이는 옆에서 관전하던 아쳐(에미야)가 친 로 아이아스에 막혔다.(*16)(*17) ■ 페이트 제로 게이트 오브 바빌론의 소사를 뚫고 공격해 온 라이더(이스칸달)을 엔키두로 묶고 에아로 찔러 가슴을 관통시켰다. ■ 페이트 엑스트라 CCC 아쳐(길가메쉬)의 붉은 폭풍우를 방출하는 공격 스킬로 괴리검 에아(乖離剣・エア)가 나온다. ■ 페이트 스트레인지 페이크 무언가의 천을 얼굴에 덮어 쓰고 왕의 재보 4자리 수 폭격을 갖고 논 아쳐(알케이데스)가 아쳐(길가메쉬)에게 에아를 꺼내라고 조롱한다. 이에 길가메쉬는 자신의 분신인 에아를 보고 싶다면 강함을 입증하라며 그것을 선정하기 위한 원조 선정의 검 메로다크를 꺼내 줬다. 아쳐(알케이데스)는 어리석은 놈이 죽음을 자처한다며 가디스 오브 워를 꺼냈다.(*18) ■ 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 본편 무한의 검제루트와 달리 마토우 신지라는 핵을 잃은 성배가 더 서둘러서 길가메쉬를 코어로 삼으려 했다. 자신을 잡으러 오는 거대한 팔을 에아로 영격해 날려버렸다. 덧붙여 자신에게 쏘아졌으나 아쳐(에미야)의 로 아이아스로 보호받은 본편과 달리 에미야 시로는 그 여파에 휩쓸려 날아가 만신창이가 된다. 에아로 사용하는 기술 페이트 언리미티드 코드에서 아쳐(길가메쉬)가 에아를 들고 검으로서 사용하는 기술이다. ▷ 괴리검·전(닌츠)[乖離剣・全(ニンツ)] 에아로 강베기. ▷ 괴리검·월(신)[乖離剣・月(スィン)] 에아로 다리후리기. ▷ 괴리검·란(에누르타)[乖離剣・乱(エヌルタ)] 에아로 작게 뛰어올라 베기. ▷ 괴리검·지(에아)[乖離剣・知(エア)] 에아로 카운터 걸기. ▷ 괴리검·의(샤마슈)[乖離剣・義(シャマシュ)] 에아로 점프해 대공기. ▷ 괴리검·천(안샤르)[乖離剣・天(アンシャル)] 에아로 적의 자세를 무너뜨리는 강베기. 이외, 에아에 관해서 알려진 내용들 ■ 괴리검으로 지표를 부수어 안정시킨 에아는, 지구가 안정된 후 나라 만들기를 시작한 다른 신들보다 앞서, 별의 조형을 해낸 첫째 신으로 여겨진다.(*19) ■ 에아 그 자체는 최대출력(에누마 엘리쉬)으로 발동 시 출력과 위력이 엑스칼리버와 동등하거나 조금 상회하는 정도나, 세계를 갈라 찢었다 는 전설 그대로의 효과(에아 신은 괴리검으로 공간을 절단하여 마그마와 가스로 뒤덮인 원시 지구의 땅과 하늘을 부수고 나누어 안정시켰다(*20)(*21) )를 가지기에 대계보구로 분류된다. (*22)(*23) ■ 에미야 시로의 능력으로도 에아는 해독하는 것이 불가능하다.(*24) 에아, 엑스칼리버를 비롯한 신조병장은 무한의 검제로 복제가 불가능하다.(*25) ■ 에아를 왕의 재보에서 꺼내는 방법에 대해서. → 페이트 제로 애니메이션에서 에아를 게이트 오브 바빌론에서 꺼낼 때 열쇠검을 돌리자 붉은 나뭇가지같은 기둥이 솟아오르는 장면이 등장한다. 이는 열쇠검을 사용하지 않으면 꺼낼 수 없을 정도로 게이트 오브 바빌론의 가장 깊숙한 곳에 있는 에아를 꺼내는 장면을 애니메이션 제작진이 독자적으로 묘사한 것이다.(*26) 덧붙여 감독 아오키 에이의 인터뷰 중에 나스 키노코씨로부터 괴리검의 추가 설명을 받았다 는 언급이 있다.(*27) 페이트 스트레인지 페이크에서 공식 설정이 되었다. 보물고 가장 깊은 곳에 보관된 에아를 꺼내기 위해 가장 안쪽의 문을 여는 행위였다.(*28) → 페이트 엑스트라 CCC에서 에누마 엘리쉬의 사용조건이 충족되면 아쳐(길가메쉬)가 왕률건 바브 일로 보물고를 연다 는 대사를 한다.(*29) → 페이트 스트레인지 페이크에서 꺼낼 적에도 열쇠검으로 문을 열었다. 구체적으로는 열쇠검에서 펼쳐진 마력이 주위 공간을 침식해 세계 그 자체의 문을 연다. 이후 공간의 비틀림이 한 곳으로 집중되어 에아가 나타난다.(*30) → 나스 키노코가 설정 감수를 철저히 하고 오리지널 씬의 시나리오를 맡은 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크에서는(*31) 페이트 제로 애니메이션과 같은 연출로 꺼낸다. ■ 에아는 신의 인자를 지닌 길가메쉬만 다룰 수 있다. 한편 페이트 스트레인지 페이크에서는 이 검이 에아 신이 별의 땅과 하늘을 나눌 적 부린 힘을 도구화한 것이라 하며(*32) 페이트 제로에서는 땅과 하늘을 나눌 적 부터 괴리검의 형태로 있었다고 묘사된다.(*33) 묘사가 엇갈리는 이유는 알 수 없다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/231.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 한문명 言峰 綺禮 생년월일 1967년 12월 28일 혈액형 B형 신장, 체중 193cm → 185cm(*2), 82kg 성우 나가타 죠지 페이트 스테이 나이트 시점 페이트 제로 시점 특기 특별히 없다 단련 좋아하는 것 비운 단련 싫어하는 것 신뢰 홀로 술 마시기 천적 에미야 키리츠구 에미야 키리츠구 출처 페이트 컴플리트 마테리얼, 페이트 제로 마테리얼 코토미네 키레이는 페이트 제로, 페이트 스테이 나이트의 등장인물이다. 대행자 겸 마술사, 성배전쟁에 수차례 참가한 마스터. 인물 설명 타인이 고통을 느끼는 것을 통해서만 삶의 의미와 쾌락을 느낄 수 있는 완전히 비틀려진 남자. 자신의 정체성을 찾기 전에는 독실한 신자로서 자신의 목적, 의미를 찾기 위해 수많은 노력을 해 보았으나 무엇을 해도 그는 텅 비었을 뿐이었다. (*3) 일명 『악당은 아니지만, 악인. 비도는 아니지만, 외도.』(*4) 보는 것 만으로 중압감을 느끼게 하며, 기쁨을 느끼면 중압이 오한으로 바뀐다.(*5) 무언가를 물으면 진실을 이야기하나 전부 알려주지 않아 결과적으로 왜곡된 이야기가 된다.(*6)(*7) 그리고 무조건적으로 거짓말을 안 하는 건 아니다. 4차 성배전쟁 당시 아쳐(길가메쉬)의 소환자이면서 스스로를 첫 번째 탈락자라 거짓말을 한다.(*8)(*9) 천재적 재능이 없는 범인(凡人)형 인간이나 자신의 목적의미를 찾기 위해 방황하는 그가 무엇인가를 익히는 데 들이는 노력은 보통 인간의 10배 20배를 넘는다. 그렇게 노력의 힘으로 도달할 수 있는 최대경지의 직전에 오르면 그것에서 의미를 찾지 못했다는 이유로 그 동안 키운 능력을 버리고, 다른 쪽에 다시 투신한다.(*10) 이런 그의 태도는 신부로서, 그리고 성당교회의 대행자로서 사람들에게 찬사를 받을 만한 성과를 가져왔으나 정작 당사자에게는 아무 의미가 없었다. (*11) 천성이 완전히 비틀린 것과는 별개로 그는 누구보다 독실한 신앙심을 지닌 신자다. 그렇기에 세례영창의 위력이 특출나게 강하다.(*12) 한편 강한 신앙심을 지닌 성직자 답게 다른 사람을 도우면 결과적으로 자신을 구한다는 지론을 가져 가능하면 도우려 한다. 다만 방향성이 한없이 비틀려 있어, 지금 상대에게 도덕 따위가 남아 있으며 짐덩이일 뿐이라 판단하자 과거의 상처를 자극하여 그것을 날려버리려 한다던가 한다.(*13) 신앙심이 강하다지만 그건 신을 향한 것이며 성당교회를 섬기는 것은 아니라 교회에 해가 되는 일을 주저 없이 저지르기도 한다.(*14) 과거 결혼했었고 자식도 있다. 아내 클라우디아는 결혼 2년만에 사별(자살)하였다.(*15) 결혼했기 때문에 정식 사제직은 포기했다.(*16) 결혼해서 얻은 자식이 카렌 오르텐시아일지도 모른다는 간접적인 묘사가 페이트 할로우 아타락시아, 좌충우돌 화투여행기, 페이트 타이가 콜로세움 등의 작품에 걸쳐서 꾸준히 나왔으며 현재는 확정되었다. 자세한 내용은 카렌 오르텐시아 항목을 참조할 것. 2년 간 둘의 결혼생활은 얌전한 부부생활이었으며 그대지 회화는 없었지만 침묵이 계속되는 것은 아니었다. 코토미네가 교회에서 있었던 일을 클라우디아에게 이야기하면 그걸 만족스럽게 들어주는 느낌이다. 타케우치 타카시 曰, '그런 완전 성녀의 자식은 천사일거야.'(*17) 사람이 못 먹을 정도로 매운 마파두부를 좋아한다. 홍주연세관 태산의 단골. (*18) 이는 2차창작계에서 묘사하는 키레이의 심볼. 일명 마파신부. 동인계의 이런 반응을 반영해서 페이트 언리미티드 코드 PS2판에 등장한 코토미네의 미니게임 『충격의 마파(衝撃のマーボー)』는 말 그대로 마파두부 퍼먹기다. 한편 캐릭터성 살리려다 폭주해서 이렇게 마파 밖에 모르는 바보가 되서 미안했는지 풍운 이리야성의 퀴즈 코너에서 '키레이라고 매 끼니 마파만 먹는 건 아니거덩...(정답)' 라는 문제가 실려 있기도 하다.(*19) 보통은 교회에서 검소하게 먹으려 노력하며 마치 페그오 하다가 '지금 호부 돌리면 뜬다!' 같은 근거 없는 자신감이 솟아올라 지르고 파산하는 것 처럼 마음이 내키면 본인이 먹으러 가는 걸 컨트롤할 수 없다.(*20) 나스 키노코의 작품에서 몇 안되는 출생년도가 밝혀진 캐릭터이기도 하다.(1967년)(*21) 4차 성배전쟁 당시 28세였다.(*22) 본편에서의 행보와 성배전쟁에 대한 그의 입장 ■ 페이트 제로의 서술을 기준으로, 아버지 코토미네 리세이와 함께 제8비적회에 몸담았던 그는 성당교회가 토오사카 토키오미와 밀약을 맺게 되어 아버지와 함께 그를 지원해주는 역할로 파견된다. 대성배에게 3년 전 4차 성배전쟁의 마스터로 선택받은 이후, 토오사카 토키오미의 서포트를 담당하기 위해 토키오미의 제자가 되어 마술의 지식을 쌓았다. 4차 성배전쟁에서 백모의 핫산을 소환해, 계획대로 토키오미를 지원한다. 그 후 이런저런 사건을 통해 자신의 본성(남의 고통을 통해 즐거움을 얻는다)을 깨닫는다. 토오사카 토키오미를 살해하고 아쳐(길가메쉬)와 계약해 성배전쟁의 뒤에서 암약하다 자신이 바라던 숙적 에미야 키리츠구와의 최후의 대결을 벌였다. 도중 결투 장소를 덮친 진흙 때문에 승부는 흐지부지된다. 그 속에서 어벤저(앙그라마이뉴)의 존재를 알게 된다. 깨어난 직후 키리츠구에 의해 심장에 총을 맞고 사망하지만 아쳐(길가메쉬)를 오염시키지 못한 진흙이 서번트와 마스터의 패스를 통해 흘러들어와 심장 대용이 되어 살아남았다.(*23) 전쟁이 종결된 후, 토오사카 린의 사부가 되어 5차 성배전쟁이 벌어질 때까지 대행자로 활동하기도 하며 (*24) 코토미네 교회에서 이것저것 일을 벌였다. ■ 페이트 스테이 나이트와 페이트 제로는 기본적으로 조건은 같지만 미묘하게 다른 세계, 즉 평행세계 관계이다. 그래서 두 작품이 묘사하는 4차 성배전쟁의 행보는 이런저런 차이가 있다.(*25) 키레이의 행적 쪽 차이를 비교하면 다음과 같다. 변경내역 페이트 스테이 나이트 페이트 제로 아쳐(길가메쉬)의 소환자 코토미네 키레이(*26) 토오사카 토키오미 코토미네 키레이의 사살 과정 마스터를 포기하고 총에 맞았다(*27) 성배를 부수지 말 것을 애걸하다 총에 맞았다(*28) 후유키 시 시민회관 대화재가 일어난 원인 코토미네 키레이의 소원을 성배가 들어줬다(*29) 에미야 키리츠구가 사실을 몰라서 구멍이 아닌 잔을 부수었고 결과 구멍에서 진흙이 쏟아졌다(*30) 대화재가 일어나고 난 후, 코토미네 키레이를 향한 에미야 키리츠구의 반응 눈감아주다(*31) 침착함을 잃고 지나치다(*32) 코토미네 키레이가 자신의 본성을 억누르길 포기한 계기 아내를 잃음(*33) 아쳐(길가메쉬)에게 꼬드김받음 에미야 키리츠구의 사인 코토미네 키레이에게 당한 이 세상 모든 악 때문에(*34) 부서진 성배에서 쏟아진 진흙에 삼켜져서 몸이 망가졌다(*35) 코토미네 키레이가 치료 마술을 배우게 된 계기 병든 아내를 계기로 익힘.(*36) 토오사카 토키오미의 제자가 되서 배움.(*37) ■ 5차 성배전쟁에서 감독역으로 참가하였다. 이번에는 대행자로서 활동할 적 안면이 있었던 바제트 프라가 마크레밋츠를 마술협회 대표로 추천해 불러 와(*38) 아무도 모르게 처리하고 랜서(쿠훌린)의 마스터로 암약한다. 그의 목적은 어벤저(앙그라마이뉴)의 탄생이다. 진흙이 보여준 환상으로부터 앙그라마이뉴의 존재를 깨닫고, 앙그라마이뉴의 잔재인 후유키 시 시민회관 화재현장을 목격한 그는 앙그라마이뉴의 탄생에 모든 것을 걸었다. 자신과 마찬가지로 근본적으로 어긋난 존재인 앙그라마이뉴가 태어나는 모습을 보면 자신의 윤리의 질문에 대한 답이 나올 것이라 기대한 것이다.(*39) 페이트 스테이 나이트가 루트 분기가 있는 게임이라는 점을 의식한 건지 앙그라마이뉴를 불러내기 위해 취한 방식이 루트마다 다르다. → 페이트 루트 이리야스필 폰 아인츠베른을 사용해 성배를 강림시켰다.(*40) → 무한의 검제 루트 이리야스필 폰 아인츠베른의 심장을 뽑아다 토오사카 린에게 이식해서 성배를 강림시키려 했다.(*41) → 헤븐즈 필 루트 몸 속의 각인충이 발동해 소성배로서의 능력이 깨어난 마토우 사쿠라를 예비 령주를 동원한 영매치료로 살려낸다. 결과적으로 살아남은 사쿠라가 흑화 사쿠라가 되어 그가 원하는 앙그라마이뉴의 수육을 이루려 한다.(*42) ■ 성배전쟁에서 키레이가 한 일 중 특기할 만한 상황에 관해서. → 코토미네 키레이가 냅다 협회에서 파견된 바제트를 공격한 것은 마술협회가 성배의 비밀(어벤저(앙그라마이뉴)의 수육)을 알게 되는 것을 원하지 않아서라는 이유도 있다.(*43) → 본래 성당교회는 성배에 세계를 위협할 소원을 비는 사람을 막으려 한다. 코토미네 리세이가 감독인 4차 성배전쟁 때는 어디까지나 마술사로서 성실하게 근원의 소용돌이에 관련된 소원을 빌 목적으로 참가한 토오사카 토키오미와 밀약을 맺어 지원을 보탰다. (*44) 하지만 5차 성배전쟁은 감독인 코토미네 키레이가 타인을 괴롭히기 좋아하는 외도라서인지 '악인과 선인을 구분하지 않고 성배를 차지해 소원을 빈다면 아무래도 좋다' 는 입장을 취하고 있다.(*45) 아무튼 성배의 양도에 있어서는 매우 공정하기에 서로 극과 극으로 안 맞는 에미야 시로에게 선뜻 5개 분 혼이 모인 미완성 성배의 소유권을 넘기겠다 권유하기도 했다. 하지만 아무도 받지 않는다 하자 어쩔 수 없이 자신이 쓰겠다 한다. 그의 소원을 이루려면 미완성 성배로는 불가능하며 여섯 명 분 서번트의 혼을 사용해야 하기에 태도를 바꾸어 죽이려 든다.(*46) 정말 진심으로 사람을 죽이는 기능만이 존재하는 성배를 얻는다는 사실에 천진난만한 성자처럼 기뻐한다.(*47) → 5차 성배전쟁 당시 토오사카 린은 키레이를 전혀 믿지 않았기에 아쳐(에미야)를 보여주지 않았다. 그 기대에 부응하여 코토미네 키레이는 감독이면서 서번트를 사역한다는, 린의 생각을 넘어선 막나가는 모습을 보여줬다.(*48) → 아쳐(길가메쉬)는 무한의 검제 루트에서 키레이가 성배를 강림시키려는 것에 관해 불만을 품었다. 10년 전 어벤저(앙그라마이뉴)에 의해 수육한 아쳐는 그걸 다룰 사람은 오직 자신 뿐이라 결정을 내렸기에 자기보다 우선순위로 성배를 강림시키려는 키레이를 최대의 장애로 여겼다. 또한 키레이가 토오사카 린이라는 우수한 소체로 성배를 강림시키려 한 부분에 불만이 있었다. 키레이가 죽어버리자 마토우 신지에게 심장을 박아 넣어 불완전한 육괴 덩어리를 만든다. 함량 미달의 소체를 이용해서 육괴로 만들어 버린 것은 인류의 멸절이라는 목적에는 저열한 성배가 어울릴 것이라 생각했기 때문이다.(*49) → 나름대로 감독 역은 열심히 하고 있다. 헤븐즈 필 루트에서 우연히 아인츠베른과 에미야 키리츠구에 대해서 알고 질문하러 찾아 온 에미야 시로에게 마스터로서 바람직하게 싸우라고 이것 저것 알려준다. 하지만 이걸 듣고 1000년 간 성배를 찾아왔다는 아인츠베른의 미치광의 수준 업에 짓눌려 고민이 생긴 에미야 시로가 피해자를 구하기 위해 다시 코토미네 교회로 찾아온 걸 보고 감독이 싸우라고 배려는 안 해주고 발목을 잡았다며 사과하며 가문의 역사 따위와 상관없이 누구에게나 소원을 이룰 자격은 동등하다고 충고해 줬다.(*50) → 헤븐즈 필 루트에서는 왠지 독기가 빠져 있다. 에미야 시로가 진실이라 판단한 회화에서는, 랜서(쿠훌린)을 부린 건 그저 보다 좋은 소망을 가진 자에게 성배를 주고 싶었을 뿐이고 토오사카 린이나 에미야 시로가 우승하면 좋겠다 한다. 어벤저(앙그라마이뉴)의 수육도 진지하지 않고 이뤄도 의미 없는 소원이라 여긴다. 오히려 후천적인 영향으로 자신처럼 망가진 에미야 시로에게 노파심으로 망가진 점을 깨달으면 편해질 거라 배려해서 뭔가 알려주기는 하는데 수수께끼에 가까워서 의미는 없다.(*51) ■ 그는 5차 성배전쟁이 끝남과 동시에 죽었다. 어느 평행세계건 간에, 5차 성배전쟁이 끝나고 대성배는 해체되며 심장 대용인 진흙의 기능이 그 순간 멈추기에 키레이는 그 순간 무조건 사망한다. 그래서 5차 성배전쟁 종결 후 본편의 가능성이 집대성된 페이트 할로우 아타락시아에도 등장하지 못했다. 비어 버린 밤의 성배전쟁의 일상 세계 감독 자리는 카렌 오르텐시아가 차지하였다. (*52)(*53) 덧붙여 대외적으로 이 세계의 5차 성배전쟁은 키레이가 위법을 저질러 막을 내린 것으로 알려져 있다. 그의 죽음으로 결말을 납득한 시계탑과 성당교회는 손을 떼었다.(*54) 한편 반대로 말하면, 애초에 성배전쟁이 일어나지 않거나 중단되거나 해서 참가하지 않은 평행세계라면 그가 타락할 일은 없다. 아종의 성배전쟁에라도 가면 타락할 가능성이 있으나 후유키 시에서 코토미네 교회의 신부로 있는 한 아종의 성배전쟁에 참가할 일도 없다.(*55) 본편 외 작품에서의 행보 ■ 페이트 언리미티드 코드 코토미네의 스토리 모드는 어벤저(앙그라마이뉴)를 소환하는 데 성공하는 것으로 끝난다. ■ 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 작품의 특성상 개그기믹이 강화되어 있다. 호랑이 성배가 들어준 그의 소망은 '에미야 키리츠구와 끝내지 못한 담판을 짓는 것'. 실은 호랑이 성배의 힘으로 잠시 살아있는 것으로, 카렌 오르텐시아의 스토리모드에서 그녀와 대화하고 사라진다.(*56) 하지만 왠지 페이트 타이가 콜로세움 어퍼에서는 사라졌음에도 자신이 나레이터 역에 잘 맞는다며(사실은 할 일이 없으니까) 억지로 다시 나온다.(*57) ■ 아넨엘베의 하루 4차 성배전쟁 당시의 무진장 쌘, 통칭 영(young) 키레로 등장한다. ■ 페이트 엑스트라 문 셀이 재현한 NPC로 등장한다. 성배전쟁(엑스트라)에 있어서 감독. ■ 페이트 엑스트라 CCC 츠쿠미하라 학원 구 교사에서 매점 주인으로 등장한다. 감독일보다 이 쪽이 마음에 든다고 한다. 왠지 아버지 코토미네 리세이처럼 영대를 걸치고 있다.(*58) ☞ 본래 매점의 수익은 BB가 다 가져가도록 설정되어 있었으나 교섭을 통해 순이익의 5%를 납부하는 것으로 바꾸었다.(*59) ☞ 코토미네가 파는 의상은 후지 맹호 8연투패(藤猛虎八連闘覇)라는 아레나에 가서 강호들을 때려눕히고 구해 왔다 한다.(*60)(*61) ☞ 이벤트 상 돈이 필요할 때 키레이한테 빌리러 가 보면 점주가 손님한테 돈을 빌려준다는 건 우주의 법칙을 거스른다며 안 빌려준다.(*62) ☞ 전작에서 쓰던 화폐인 PPT는 그냥 전자화폐라서 룰이 닿지 않는 달의 뒷편에서는 쓸모 없는 종이...데이터 쪼가리 취급이다. 대신 전뇌공간에서 무엇인가를 바꾸고 움직이기 위해서 필요한 마력인 새크러먼트(후에 BB가 '사쿠라먼트'로 명칭을 변경함)라는 화폐를 쓴다.(*63)(*64) 코토미네가 신경을 써 주는 건지 약올리는 건지 종이쪼가리 취급의 PPT를 1/100 비율로 뒷면의 화폐 사쿠라멘트로 바꾸어 준다.(*65) ☞ 사쿠라 미궁 20층에서 숨겨진 보스로 등장한다. 왠지 NPC인 코토미네가 랜서(쿠훌린)의 마스터가 되어 있다. 주인공이 아쳐(길가메쉬)를 서번트로 택할 경우 지면 랜서(쿠훌린)에게 잘 싸웠다며 홍주연세관 태산의 마파두부 10접시를 1분 만에 먹으라고 령주로 명령하고 사라진다. (*66) 한편 키레이에게 있어 신용이란 '신뢰하지 않는 것이 신용의 증거'다. 주인공의 서번트가 아쳐(에미야 - 엑스트라)일 경우 랜서(쿠훌린)이 이 정곡을 찌르는데 키레이는 폭소하며 '너 나한테 자폭 커맨드라도 명령당한 적 있냐' 고 묻는다.(*67) ☞ 마스터로 나올 적에 사용하는 코드 캐스트는 다음과 같다...... 기 보다 그냥 대행자의 전투방식으로 두들겨 패거나 흑건을 쏘는 것 같다. → 흑건 투사(黒鍵投射) 적 서번트에게 데미지 + 독 효과 → 일족일도(一足一倒) 적 서번트에게 데미지 + 마비 효과 ■ 페이트 프로토타입(구 페이트) 페이트 컴플리트 마테리얼2에서는 성배전쟁(프로토타입)에 참가한 아쳐(길가메쉬 - 프로토타입)의 마스터이자 신부로 되어 있으나, 페이트 프로토타입에서는 길가메쉬(프로토타입)의 마스터의 설정이 바뀌었다. 쿠즈키 소이치로와 고아원 친구였다고 한다. 이하는 본편과 비슷하다.(*68)(*69) ■ 페이트 아포크리파 3차 성배전쟁의 전모가 정사와 다른 이 세계, 페이트 아포크리파의 세계는 후유키 시의 성배전쟁이 3차 성배전쟁을 끝으로 종결났기에 4차 성배전쟁이 일어나지 않아 키레이는 답을 찾지 못하고 여전히 고뇌한다. 후유키 시의 사제직을 맡고 있으며 여기 있으면 아종의 성배전쟁에 휘말일 일도 없기에 이 상태가 유지된다. 코토미네 리세이에게 시로 코토미네라는 양아들이 있다. 친아들인 키레이와는 큰 교류가 없다. 구체적으로는 시로 코토미네 쪽에서 피하고 있다. 키레이의 고뇌는 알지만 그 답을 알려줬다간 일단 자기부터 죽이려 들 거 같아서 선을 그어 버렸다.(*70)(*71) 한편 코토미네 리세이는 4차 성배전쟁이 일어나지 않아 비교적 장수했지만 성배전쟁(아포크리파)가 일어나기 전에 병사했고 이 장례식 때 시로와 키레이가 마지막으로 조우한다.(*72) 후에 시로 코토미네가 세계구제를 한답시고 초 대형 사고를 터뜨리자 키레이로 추측되는 친척인 모 씨에게 연락이 왔으나 아무 것도 몰랐다 한다.(*73) ■ 프리즈마☆이리야 2wei! 이 작품은 기본적으로 타케우치 타카시가 막 나가라 했고(*74) 동시에 나스 키노코의 감수를 받지 않은 히로야마 히로시의 독자적인 설정으로 진행된다고 공인된 2차 창작물이다.(*75) 여기서 나오는 오리지널 설정이 정사에 반영될 일은 없다고 공식적으로 코멘트했다. 즉 정식 평행세계라 할 수 없다.(*76) 따라서 여기 등장하는 원작 인물들의 이야기는 프리즈마☆이리야의 세계 항목에서 서술한다. 자세한 내용은 프리즈마☆이리야의 세계 항목을 참조할 것. ■ 페이트 그랜드 오더 이 쪽 세계선에서는 본인은 죽어서 안 나오고 대신 의사 서번트 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)의 빙의체로 나오고 있다. 자세한 내용은 얼터 에고(그레고리 라스푸틴) 항목을 참조할 것. 코토미네 키레이의 능력 ■ 마술사로서의 키레이 마술사로서는 평범하다. 다만 영매치료에 한해서는 스승 토오사카 토키오미를 뛰어넘는 실력을 갖추고 있다. (*77)(*78) 에미야 시로와 같은 만드는 쪽의 마술사이기도 하다. (*79) 마술회로를 갖고 있는 것은 아버지 코토미네 리세이가 오랜 믿음으로 얻은 비적의 혜택으로, '비적을 재현하는 자격'인 마술회로를 갖고 태어난 것이다. 이러한 종류의 마술회로는 자식에게 계승되지 않는다.(*80) ■ 대행자로서의 키레이 대행자로서의 전투능력은 일류. 다루기 어려운 무장인 흑건을 사용한다. 그 위력과 연사속도는 흡사 기관총과 같다 (*81), 초월적인 신체능력(몸놀림이 총탄보다 빠르지는 않지만 상대방의 손 움직임을 보고 발사 타이밍을 예측할 정도의 판단능력, 신체능력이 있다)(*82)과 달인 수준의 팔극권을 지녔다. 촌경 두 방으로 굵은 나무를 부러뜨린다. (*83) 핀의 일격 수준의 간드를 20발 직격당해도 견뎌낸다.(*84) 본편 시점의 바제트 프라가 마크레밋츠보다 강하다.(*85) 매장기관 제7위에는 미치지 않는다. (*86) 전성기가 지나버린 10년 후(5차 성배전쟁 시점)에는 과거와 비교해 약해졌다.(*87) 이는 진흙에 침범되어서 육체가 쇠약해진 것이 영향을 미치기도 했다.(*88) 하지만 이리야스필 폰 아인츠베른을 안고서 시속 50km으로 주파하거나 (*89), 주완의 핫산을 상대로 일방적이나마 전투를 벌이거나(*90), 10m 높이를 도약하는 등(*91) 여전히 인간의 영역을 일탈한 면모를 갖고 있다. 한편 키레이는 대행자로서 일류라고 할 수 있지만 초일류, 초초일류에는 못 미치며 그래서 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)으로 소환되었을 때 대행자를 랭크 B의 스킬로 지녔다.(*92) ■ 령주의 백업 아버지 코토미네 리세이가 남긴 령주를(*93) 후임 감독이 되어 육체능력 강화에 사용한다. 이를 사용하는 10년 전의 망집이 가득 찬 키레이는 인생에서 제일 빛나는 순간으로 사도에 필적하며 시엘마저 이길 수 있다. 메인 서번트를 상대로는 기회가 생기지 않는 한 승리하기 힘드나 기척차단을 간파당한 백모의 핫산, 접근전의 캐스터(질 드 레)와 싸운다면 승산이 크다.(*94) 한 번에 령주 10개를 소비하면 서번트에게도 데미지를 줄 수 있다.(*95)(*96) 자신의 미숙한 마술을 보완하기 위해 령주를 마력 베터리로 사용하기도 하였다.(*97) 페이트 스테이 나이트에서는 이를 '소비형 마술각인'이라 설명했었다.(*98) ■ 세례영창 영체에 대한 뛰어난 간섭력은 그의 비정상적인 신앙의 강인함을 증명한다.(*99) 마스터를 잃은 주완의 핫산에게 통용될 정도의 힘을 갖고 있다.(*100) 본편에서 세례영창의 종류인 '키리에 엘레이손'을 사용했다. ■ 앙그라마이뉴 심장을 대신한 진흙을 통해 어벤저(앙그라마이뉴)와 이어진 코토미네 키레이는 검은 구멍으로부터 앙그라마이뉴의 인간을 죽이고 이 세상을 전부를 저주하는 힘인 진흙을 그것에게 침범당하지 않고 다루는 것이 가능하다. 이를 넘어선 닿으면 죽는 저주 그 자체를 구멍에서 불러내기도 한다.(*101) → 페이트 언리미티드 코드에서, 검은 성배의 아우라를 불러내 원형으로 퍼뜨려 적을 공격하는 초필살기를 『흑사현조(黒蛇現照) - 아지다하카(アジダハカ)』라 했다. → 소환된 구멍(성배)에서 흘러나오는 진흙을 뱀 같은 촉수로 부릴 수 있다. 공격패턴은 매우 정직하고 느리지만 숫자가 압도적이라 보통 마술사는 대항할 방법이 없다. 닿으면 몸을 침범하여 혈액을 응고시키고 근육을 단선시키며 감각을 마비시킨다. 최종적으로 뼈만 남기고 녹여버린다.(*102) → 일종의 전력전개 비슷한 개념으로, 구멍에서 흘러넘치는 진흙을 직접 손에 잡고 집어던져 위의 진흙 촉수와는 비교를 불허하는, 그냥 닿으면 죽는다 수준의 저주로 적을 휘감아 버리기도 한다. 이는 키레이가 구멍에서 직접 불러낸 것이다. 페이트 언리미티드 코드에서는 이를 "앙그라 마이뉴(이 세상 모든 악)" 라는 이름의 성배초필살기로 구현했다.(*103) → 페이트 스테이 나이트에서 코토미네 키레이의 진흙 심장을 공격한 3인방을 비교해 보면 망상심음은 저주인지라 그에 강한 진흙에게 아무 데미지를 입히지 못 했고 흑화 사쿠라가 자신의 권속인 진흙으로 된 심장을 쥐어짰으나 그걸로는 완전히 멈추지 못 했다. 게이 볼그에는 완전히 죽어버렸는데 이는 게이 볼그가 가슴에 명중하면 몸 내부에 돋아나는 가시에 의한 파괴가 물리적으로 심장을 날려버린 것이다.(*104)(*105)(*106) 이외, 키레이에 관해서 알려진 내용들 ■ 아쳐(길가메쉬), 에미야 키리츠구, 에미야 시로를 제외한 특기할 만한 인간관계에 대해서. → 토오사카 토키오미는 무슨 연유인지 외부인이면서 령주의 예조를 받은 키레이와 4차 성배전쟁에서 협력한다는 전제 하에 마술 스승이 되었다. 마지막까지 키레이가 대단한 인격자일 거라 믿고 의지했다. 세이버(아르토리아) 측 진영과의 계약관계(허가 없이 기습해 온 키레이를 돌려보내라) 상 키레이가 후유키 시를 떠나야 하는 상황이 오자 제자의 증표로 아조트 검을 건낸다. 그리고 일찌감치 배신하기로 마음 먹은 키레이가 그 검으로 토키오미를 찔려 죽었다.(*107) 토키오미를 죽일 때 쓴 아조트 검을 린이 오열하는 장면을 보고 싶은지 넘겨줬다. 이런 식으로 이 아조트 검은 토오사카 가문의 악연을 잇게 된다. 이에 관한 내용은 아조트 검 항목을 참조할 것. → 토오사카 린은 어쩌다 보니 키레이가 사형, 후견인, 사부 3개 직을 다 맡게 되었다. 하지만 린은 그가 본성을 깨닫기 전 부터 본능적으로 서로 안 맞는다는 사실을 직감하여 싸늘하게 대했다. (*108) 형식적으로 키레이는 린에게 있어 사형이자 사부이며 후견인이다. 나름대로 린에게 팔극권을 전수하기도 했으나 5차 성배전쟁 시점에서도 린은 감독이 된 키레이를 능력적으로 인정은 해도 인간으로서는 외도 취급한다. 린 曰, 10년 가까이 지인으로 지냈지만 성격을 잘 모르겠고 존경심도 안 생기고 애초에 알고 싶지 않았어.(*109) 한편 키레이를 까는 린의 말을 들은 에미야 시로는 린이 신부를 신용하지 않지만 친애는 갖고 있을 거라 느꼈다.(*110) 실제로 린은 키레이를 신뢰하고 있었기에 '감독 일 정도는 공정하게 하겠지... 뭐 혹시 공격해 오더라도 나 혼자 어떻게 할 수 있겠지' 하고 얕보다가 페이트 루트에서 이리야스필 폰 아인츠베른을 강탈하러 온 키레이의 기습을 받고 피떡이 된다.(*111) 무한의 검제 루트에서는 루트 분기에 따른 설정 변동인지 코토미네가 처음부터 린을 이리야스필 폰 아인츠베른의 심장을 이식해 성배로 만들 작정으로 10년 간 기른 것으로 나온다.(*112) → 코토미네 리세이는 아버지로서 키레이를 끝까지 인격자라 믿었다. 4차 성배전쟁 당시 감독으로 바쁘게 일하다 령주 관련으로 상담하러 온 케이네스 엘멜로이 아치볼트의 총에 맞아 죽었다. 감독으로서 지닌 령주를 타인에게 넘기는 힌트를 아들을 위해 남겨 두었다.(*113) 이 령주는 후에 키레이가 여러 모로 유용하게 써 먹는다. → 무한의 검제 루트에서 라이더(메두사)를 잃고 감독의 보호요청을 하러 온 마토우 신지에게는 협력관계라면서 아쳐(길가메쉬)를 서번트로 붙여주거나 하는 식으로 잘 대해주는 듯 하지만 속으로는 쓰레기 취급하는지 구석에 처박혀 있는 걸 보려고도 하지 않고, 성배 시스템에 대해 제대로 알려주지도 않고, 결정적인 순간에 뭐라 해도 그냥 무시했다. 신지는 신지 나름대로 도움 안 되는 놈이라 속으로 궁시렁거리다 키레이가 죽어버리자 도움 안 되는 놈이라며 시체를 발로 마구 걷어찼다.(*114) → 랜서(쿠훌린)과는 주종관계의 계기가 그렇고 덤으로 키레이가 음흉함 덩어리라 분위기가 전혀 좋지 않다. 키레이가 빈틈을 보이면 여차 해서 죽여버리는 경우가 많다. 그래도 개그 스핀오프에서는 막나가는 주와 막느라 고생하는 종의 주종관계로 잘 지내고 있다. 특히 애초부터 서로 마스터와 서번트로 시작한 것 같은 페이트 엑스트라 CCC 히든보스로 등장할 때는 주변을 싸늘하게 만드는 영웅왕 조크에 사이 좋게 태클을 거는 등 둘이 죽이 잘 맞는다. 여기서도 키레이는 랜서한테 마파두부 10접시를 1분만에 먹으라는 괴상한 령주를 쓰는데 랜서 曰, '싫어하는 것에만 령주를 쓰는 병에 처걸리기라도 했냐?'(*115) ■ 아쳐(길가메쉬)와의 관계는 매우 기묘하며, 페이트 스테이 나이트와 페이트 제로가 평행세계 관계인지라 묘사에 차이가 있다.(*116) → 페이트 스테이 나이트에서는 키레이가 아쳐(길가메쉬)의 소환자이다. 무한의 검제 루트에서 5차 성배전쟁 당시 인류를 일소하려 했던 길가메쉬는 어벤저(앙그라마이뉴)를 수육시킨다는 목적은 같지만 묘한 차이가 있는 키레이를 최대의 장애로 여겼다. 구체적으로 논하면 키레이는 토오사카 린의 신체와 이리야스필 폰 아인츠베른의 심장을 사용해 성배를 강림시킬 생각이었으나 길가메쉬는 수육하면서 이 세상 모든 악을 접해 그것을 다룰 사람은 자신 뿐이라고 정했기에 이야기 상 먼저 성배를 쥐게 될 코토미네 키레이는 방해거리가 되었다.(*117) 인류 일소에 별 관심 없고 세이버(아르토리아)에의 구애에 정신이 팔린 페이트 루트에서는 두 사람의 대립은 묘사되지 않는다. → 페이트 제로 쪽으로 가면 4차 성배전쟁 당시 마스터로 참전하지만 자신의 참된 인간성을 찾지 못한 키레이를(페이트 스테이 나이트를 기준으로 하면 아내가 죽은 시점에서 인간성을 깨우쳤다) 본 아쳐(길가메쉬)가 '이거 참 내 취향의 인간이구먼' 하고 입맛을 다시며 말로 잘 구슬려서 흔히 말하는 유열의 길로 이끌고, 자신의 소환자인 토오사카 토키오미를 키레이가 죽이도록 내버려 두고 키레이와 재계약을 맺었다. 계약을 맺었다지만 키레이는 길가메쉬에게 직접 명령은 역효과라는 걸 알고 있어 서번트가 아닌 동맹자 취급을 한다.(*118) → 헤븐즈 필 루트를 기준으로 키레이가 길가메쉬와의 계약을 유지한 것은, 키레이는 즐거우니 죽이고 길가메쉬는 역겨워서 죽이니, 이유는 달라도 성배에 바라는 것은 같아서이다. 모순된 언동을 반복하다 키레이의 의중을 정확히 맞추는 걸 보고 코토미네 키레이는 '진흙 때문에 미친 줄 알았는데 중심은 제정신인가' 라고 평했다.(*119) ■ 에미야 키리츠구와의 관계는 작품에 따라 크게 달라진다. → 페이트 제로에서는 손익을 따지지 않고 전장에 개입하는 에미야 키리츠구가 8년 간 아인츠베른의 밑에 들어가 활동을 접고, 이후 4차 성배전쟁에서 기계처럼 성배를 구하는 것을 코토미네 키레이가 보고 저 키리츠구의 행동을 보면 본성을 찾지 못해 고민하는 자신과 비슷한 고민의 답을 찾았으며 만나면 답을 보여 줄 거라 믿고 4차 성배전쟁 내내 집착했다. 에미야 키리츠구는 존재 방식이 공허한 키레이의 기록을 보고 이 사람이 성배를 잡으면 공허에서 비롯된 절망에 관한 소원이 이루어져 세상이 엉망진창이 될 것으로 보았다. 그래서 최대의 적으로 여겼다.(*120) 키레이는 키리츠구의 속을 아는 아이리스필 폰 아인츠베른을 납치했으나 그녀에게 키리츠구는 그저 세계를 구하고자 하는 확고한 마음을 지켜 온 사람일 뿐이라는 이야기를 듣고 결국 탐구는 허사로 끝났다. 대신 아쳐(길가메쉬)의 인도로 본성을 깨달은 키레이는 숙적으로서 키리츠구와 대결했지만 진흙의 여파로 애매하게 끝났고, 이후 결과만 보면 자신의 손으로 대화재를 일으킨 것이 되어 정신적으로 파멸한 키리츠구를 보고 이런 식으로 결판을 내지 못한 결말이 난 것에 조금 불만을 품었다.(*121) → 페이트 스테이 나이트에서 묘사되는 4차 성배전쟁에서 코토미네 키레이는 성배전쟁에 참가하기 전 부터 자신의 본성을 알았다. 그렇기에 답을 찾으려 하지는 않았다. 오히려 키리츠구가 성배로 만들려 한 평화로운 세계가 코토미네 키레이의 비틀린 취향인 '악'과 정 반대의 성향을 띄기에 분노를 품었고 천적이 되었다. 한편 두 사람은 구하는 바가 달랐을 뿐이지 나머지 부분은 서로 아주 흡사하다. 그들을 관측하던 아인츠베른과 마토우 측에서는 둘을 동류라 여겼다. 덧붙여 솔직히 말하면 키레이는 키리츠구가 만든다는 세계에 흥미를 품고 있어서, 마지막에 성배를 부숴 버린 키리츠구에게 더욱 큰 분노를 품었다.(*122) 대참사의 원흉은 키레이 쪽에 있었기에 제로 만큼 키리츠구가 좌절하지는 않았고(*123) 그렇게 쓰러뜨린 키레이가 진흙의 힘으로 살아나자 그냥 살려 보내 줬다.(*124) ■ 에미야 시로와의 관계에 대해서. 에미야 시로가 자신의 이상을 어떻게 취급하는가에 따라 완전히 시선이 달라진다. → 시로가 정의의 사자를 지향한한다면, 둘은 인생을 사는 법은 비슷하지만 상성과 성미가 안 맞아 일종의 근친증오 관계가 된다. 페이트 루트가 이 경우로 정의의 사자로서 세계를 구하려는 에미야 시로는 세계를 멸망시키는 결과를 가져오는 키레이와 맞서 싸우게 된다.(*125) → 시로가 이상을 버리고 살육을 저지른 마토우 사쿠라를 긍정하는 헤븐즈 필 루트에서는 죄악을 긍정하는 죄인이 되었기에 정말 순수하게 선악과 관계없이 어벤저(앙그라마이뉴)의 탄생을 원하는 키레이의 본질을 이해하고, 키레이를 마음에 들어 했다는 것을 깨닫게 된다. 결국 서로 동질감을 받아들이고, 선이니 악이니가 개입되지 않은 주먹싸움으로 어느 쪽이 소망을 실현할 지 결정하게 된다.(*126) ■ 바제트 프라가 마크레밋츠와의 관계에 대해서. → 정식으로 마주한 것은 3번 뿐이다. 집행자 일을 하던 바제트는 우연히 시체를 사용해 혼의 재현을 시도하는 봉인지정의 마술사를 회수하러 왔다가 동료를 모두 잃었다. 마침 바제트처럼 동료를 잃은 키레이가 대행자라고는 생각되지 않게(대행자는 신앙을 위해 마술사와 접촉하는 것을 꺼리며 마술협회와 협력하려면 교황이나 주교의 허가를 받아야 한다) 협력을 요청해 왔다. 키레이가 봉인지정의 죽음을 확인하고 바제트가 시체를 회수하는 것으로 합의를 봐서 협력해 사건을 해결하고 갈라졌다. 이후 무슨 연유인지 2번 더 키레이가 동료를 모두 잃었을 적 마주쳐서 협력하게 된다. 바제트는 첫 만남 직후부터 단독 행동을 했기에 잃은 동료는 없다.(*127) → 이 시점에서 바제트 프라가 마크레밋츠는 시계탑에서 겉도는 자신의 처지와 인간됨에 대해 고민하고 있었고 반대로 코토미네 키레이는 4차 성배전쟁을 겪어 이 세상 모든 악이라는 인생의 목표를 찾았다. 결과적으로 두 사람의 회화는 바제트가 고민을 토로하고 키레이가 상담해 주는 형태가 되었으며 바제트는 키레이가 위험한 인간이라 인식했지만 존경할 만함 의지의 강함을 갖고 있다고 생각해서 호감을 느끼게 된다. 속마음은 간파당하자 오히려 거기서 안심을 느끼거나, 키레이가 누구와도 어울리지 않는 부류라고 파악하자 그런 그에게 인정 받는다면 안심할 수 있지 않을까 같은 생각을 한다. 키레이는 키레이 대로 바제트가 어디 아일랜드의 창병 이야기를 꺼내자 드루이드의 파멸 예언을 무시하고 전사가 된 창병의 마음가짐이 '고결하게 운명을 감수한 게 아니라 그냥 슬픈 운명을 바꿀 생각이 없었다' 고 추론하거나 했다. 바제트가 삶의 방향을 못 잡겠다 하자 그걸 찾으려면 세계 여행이라도 해 보라고 추천했다.(*128) → 후에 5차 성배전쟁의 감독이 된 코토미네 키레이는 바제트를 마술협회 측 마스터로 추천했다. 반가워하며 간 바제트는 팔이 싹둑 당하고 령주를 강탈당해 쌍둥이 저택에 버려졌다..... 이후의 내용은 바제트 프라가 마크레밋츠 항목을 참고할 것. → 밤의 성배전쟁의 시스템에 개입한 카렌 오르텐시아의 말에 따르면 키레이가 바제트 프라가 마크레밋츠를 사랑한 적은 한 번도 없다 한다.(*129) ■ 타입문 10주년 이벤트에서 배포된 팜플렛의 일문일답과 그 전에 나온 작품들 간에 키레이의 행적 묘사가 일부 다르다. 아마도 정정된 것 같다. ㅁ 4차 성배전쟁 당시 코토미네 키레이의 나이 20대 전반(페이트 용어사전)(*130)↔ 28세(팜플렛 일문일답)(*131) ㅁ 신학교와 성당교회에 몸 담은 순서 14세에 성 이그나치오 신학교를 2년 월반과 수석으로 졸업. 이후 성당교회에 지원(페이트 제로)(*132) ↔ 10대 시절 대행자로 활동하다 22세 때 신학교에 들어감. 아내 클라우디아를 맞이하면서 자퇴(팜플렛 일문일답)(*133) ■ 마스터는 다수의 서번트와 계약할 수 있지만 코토미네 키레이와 같은 보통 마술사는 1명과 계약하는 게 한계다. 멀티태스킹 전용의 정신 구조와 많은 숫자의 마술회로를 갖고 있다면 3명 정도 동시 계약이 가능하다.(*134) 하지만 정작 보통 마술사의 예시로 나온 코토미네 키레이는 5차 성배전쟁 당시 아쳐(길가메쉬)와 랜서(쿠훌린)의 마스터를 겸하고 있었다. 설정이 충돌하는 이유는 알 수 없다. 한편 당시 키레이의 정찰병으로 쓰이던 랜서(쿠훌린)은 키레이와 길가메쉬가 계약 관계라는 사실을 모르고 있었다.(*135) ■ 인맥 쪽으로 수완이 좋은지 토오사카 린이 마스터 권리를 포기했을 적을 대비한 예비 마술사 같은 건 금방 준비할 수 있고 린의 평으로는 뭐든 알고 있는 사람이라 한다.(*136) 반대로 자금 융통에는 성직자 답게 우직하고 재능도 없어 토오사카 린의 후견인이 되어 토오사카 토키오미가 잘 갖추어 놓은 토오사카의 자금줄을 철저하게 박살냈다.(*137) ■ 페이트 제로를 기준으로 4차 성배전쟁 당시 본성을 깨닫기 전 까지 진귀한 술을 모으는 버릇이 있었다.(페이트 스테이 나이트에서는 본성을 깨달은 시기가 훨씬 이르므로 어떻게 되었는지 알 수 없다).(*138) 마시는 데는 별 취미가 없었으나, 본성을 깨달은 이후로는 술이 맛있다 한다.(*139) 한편 페이트 스테이 나이트의 5차 성배전쟁 시점에서 에미야 시로가 코토미네의 방을 찾아갔을 적에는 손님한테 대접할 술도 떨어졌고 본인이 엄청 마셔대는지 방에 술의 향기가 배어 있었다.(*140) ■ 원작에서는 헤븐즈 필 루트에서 에미야 시로에게 협력할 때 어디선가 구한 운전수 딸린 검은 색 외제차(트렁크에 무기가 실려 있음)를 구해왔다.(*141) 페이트 사이드 마테리얼에서 그 장면을 차가 아닌 오토바이로 가는 구상이 있었다가 폐기되었다고 언급하는데 훗날 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필에서 구현되었다. 여기서는 키레이가 제대로 된 차고를 열자 안에 키레이 소유의 오토바이와 코토미네 리세이가 소유하던 80년대 모델의 카세트테이프 달린 차가 있었다.(*142) ■ 이외, 키레이에 관해서 알려진 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 무한의 검제 루트에서 도중 캐스터(메데이아)에게 죽었다고 나오나, 후에 멀쩡히 살아서 나온다. 죽은 척을 한 방법은 알려진 바 없다.(*143) → 키레이가 4차 성배전쟁에서 유열을 깨달은 것은 마토우 카리야의 탓이 크다고 할 수 있다.(*144) → 신장 설정이 페이트 제로에 와서 193cm에서 185cm로 변경되었는데 이는 페이트 제로를 쓰다 키 설정을 의식해서 '거한' 등의 묘사를 연발하던 우로부치 겐이 '키레 이미지랑 맞지 않다' 고 판단했기 때문이다.(*145) → 디자인 모델은 소프트 발레의 엔도 료이치(솔로가 되고 나서의).(*146) → 헤븐즈 필 루트에서, 토오사카 린은 키레이가 마토우 사쿠라의 각인충을 제거할 때 모든 령주를 쓴 것으로 파악했다.(*147) 나스 키노코는 본래 몇 개 남겨두었다가 마토우 조우켄을 세례영창으로 소멸시킬 때 사용하는 연출과 전개를 넣으려다 말았다.(*148) → 세이버(아르토리아)가 평소 입는 사복은 코토미네 키레이가 매년 토오사카 린에게 '또래 소녀라면 이래야겠지' 라는 배려로 보내준 옷 중 하나다.(*149) → 키레이가 팔극권을 사용하게 된 것은 아직 흑건을 쓴다는 점 외에 정해진 게 없을 때 타케우치 타카시가 '팔극권 넣자. 팔극권사!' 라고 주장한 것이 계기가 되었다.(*150) → 원리는 불명이나, 에미야 시로가 기억을 봉인해서 꿈에서나 얼핏 기억하던 10년 전 후유키 시 시민회관 화재사건의 상황을 상세하게 보여주는 환각을 사용했다.(*151) → 토오사카 린은 코토미네 키레이를 의지한 적이 없다. 린이 코토미네 교회에 방문해 에미야 시로에게 무지한 자를 위한 지식을 쑤셔넣어 달라 부탁하자 키레이는 린이 나를 의지한 첫 번째 일이라며 기뻐한다.(*152) → 클라우디아의 죽음이 계기가 되었는지, 구해낸 자가 여자라면 눈 앞에서 죽는 게 사무치니 죽도록 내버려 두지 않는다는 지론을 갖고 있다.(*153) → 홍주연세관 태산의 점장 바츠는 과거 코토미네와 함께 싸웠다는 설정이 있다 한다.(*154) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/461.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마력방출(魔力放出)은 서번트가 소유하는 특수능력의 하나다. 마력을 사용해서 능력을 강화하는 기술. 자신의 몸이나 무기 등에 마력을 부여한다. 이후 신체 외부의 특정 백터에 분출시켜 운동능력을 강화시키거나 한다.(*2) 상대의 무기와 검을 맞대면 닿은 것만으로 마력이 상대에게 침투해 폭약을 내려치는 것 같은 효과를 낸다.(*3) 물건에 마력을 부여하여 파괴력을 증폭시키거나 강도를 늘리거나 특별한 힘을 발휘하는 스킬은 서번트라면 기본적으로 갖고 있는 것이 아닌 마력방출로 대표되는 고유의 스킬이다. 마력을 부여할 수 있는 서번트는 그러한 스킬을 지닌 서번트 뿐이다. 마력 방출 같은 능력이 없다면 자전거를 서번트의 육체능력으로 한도 이상으로 달리게 할 경우 견디지 못 하고 부서지는 일을 막을 길이 없다.(*4) 감정이 격해지면 마력방출의 제어가 힘들어지는 경우가 있다. 페이트 루트에서 세이버(아르토리아)는 에미야 시로가 코토미네 교회 지하에서 위기에 빠졌을 때 이를 감지하고 달려왔을 적 마력방출의 출력 제어가 생각대로 되지 않아 의도치 않게 교회의 여기 저기를 때려부수었다.(*5) 화살은 마력 방출 스킬 없이도 마력을 담을 수 있는지 아쳐들은 활을 쏠 때 마력을 담는 것으로 특수한 효과를 내거나 위력을 증가시킨다.(*6) 스킬 오니종의 마는 오니의 이능 및 마성을 나타내는 혼합 스킬로 내용 중에 마력방출이 포함되어 있다. 오니의 마력방출은 열 계통이 많다.(*7) 스킬 별의 문장은 마력을 소비하면 임의의 신체부위의 능력 향상을 시킬 수 있다. 마력방출에 비하면 상승폭은 적지만 마력 소모와 연비가 좋다.(*8) 보구 끓어오르는 나의 마음의 화살 한 대는 무기에 마력을 변환한 불꽃을 담는다. 마력방출과 유사한데 원격 공격에 사용 가능하다는 것이 차이점이다.(*9) 마력방출의 사용자와 속성을 가진 마력방출 ■ 세이버(아르토리아) 마력방출의 힘을 빌어 작은 체구로 힘 위주의 전투를 펼친다. (*10) 갑주의 형성에 들어가는 마력까지 마력방출에 투자하면 출력이 6할 정도 상승한다.(*11) 풍왕철퇴와 같이 사용해 가속하면 음속의 벽을 넘는다.(*12) 세이버가 쓰는 갑옷은 마력방출로 만든 것이다.(*13) ■ 흑화 세이버 흑화 사쿠라의 마력 보조 때문에 압도적인 출력을 자랑한다. 특히 방어력이 높아서, 배드엔딩 루트에서 토오사카 린이 10년 분 마력을 모은 아조트 검을 나름대로 아쳐의 팔에 의해 육체능력이 강화된 에미야 시로가 휘두른 일격을 왼팔로 받아내고 그대로 부수어 버렸다.(*14) ■ 랜서(카르나) 불꽃의 속성을 갖고 있다. 본래 페이트 컴플리트 마테리얼 4에서는 사용하는 무기에 불꽃이 깃드는 상시발동형 기술로 설명되었으나(*15) 후에 정식으로 나온 소설 페이트 아포크리파에서는 막대한 마력을 소비하며 필요할 때 발동시켜 몸에서 불꽃을 뿜어내는 스킬이 되었다. 마력 소모가 큰 것이 약점이다. 카바차 & 쿤달라의 항시전개, 신창의 사용, 마력방출 사용이라는 3가지 요소를 동시에 쓰면 마스터의 능력이 뛰어남에도 10초도 못 버틴다.(*16) 단 몇 시간 동안 본격적인 마력방출 없이 갑옷과 신창으로 싸워도 대량의 마력을 소모하지 않고 끝났다는 묘사를 보아 마력방출을 빼면 감당 못 할 수준은 아닌 것 같다.(*17) 후에 적의 진영이 대성배를 허영의 공중정원에 탈취해서, 그 백업을 받아 최종결전에서 마력 소모 걱정이 없어진 상태의 카르나는 이를 마구 써 댄다. 시속 400KM로 날아다니는 히포그리프를 따라잡고, 초음속으로 적에게 날아들며, 도약은 비행에 가깝게 된다.(*18) ■ 세이버(모드레드) 메인 기능은 아버지와 같은 운등능력 증폭이나 번개(적뢰) 속성도 있다. 령주의 보조를 받은 마력방출에 의한 돌진은 음속의 벽을 넘어 현대의 MBT를 격파할 정도의 위력을 갖고 있다. 적뢰 효과가 들어가면 전격의 참격에 근처의 골렘이 증발한다.(*19) 그 외에 허영의 공중정원에 침투하거나 탈출할 적 이것으로 도약하거나 착지 충격을 줄이거나 한다. ■ 버서커(프랑켄슈타인) 소녀의 정절을 활용해 마력방출을 쓸 수 있다. 후방으로 발산하여 일종의 호버링을 한다.(*20) ■ 세이버(아서 펜드래건) 기본적인 성능은 세이버(아르토리아)와 같지만 아크로바틱하게 운용하는 경우가 많다. → 갑옷의 형성에 드는 마력, 풍왕결계, 마력방출을 총동원한 찌르기로 스핑크스의 얼굴을 부수며 200m 이상 도약해, 낙하 에너지에 마력방출, 풍왕결계를 동원하여 몸과 검을 가로로 고속 회전시켜 믹서기 마냥 스핑크스를 갈아버렸다.(*21) → 광휘의 대복합신전의 제1회랑을 지키는 돌 타입 스핑크스가 완벽한 콤비네이션으로 세이버를 덮쳤으나 세이버는 무심하게 풍왕결계의 바람을 해방하여 잠깐 둘을 경직시키고 마력방출을 동원해 마치 팽이처럼 몸을 회전시켜 두 마리 모두 수십 조각으로 분쇄, 토막낸다.(*22) 이후 두 마리는 광휘의 대복합신전이 부여하는 불사능력으로 바로 살아났다. ■ 캐스터(바토리 에르체베트) 성배로 할로윈화 하면서 무기나 마술에 호박 정령이 깃들었고 그 힘으로 축제의 떠들석함이 있는 곳에서 1류의 마력방출을 할 수 있게 되었다.(*23) ■ 랜서(브륜힐데) 불꽃의 마력방출을 갖고 있다. 화염에 휩싸인 관에서 잠든 일화가 스킬화된 것으로 그 때문에 애정이 깊은 상대에게 쓸 수록 불꽃이 강해진다.(*24) 랜서가 상대에게 품는 사랑이 강해지면 위력이 오르는 대신 컨트롤이 어렵다. 태양보다 뜨거워질 수 있으며 빌딩 전체를 태워버릴 뻔 하기도 한다.(*25) 전투시에는 보조용으로 사용한다. → 상대가 랜서의 창보다 리치가 긴 무기로 사각을 찔러 오면 회전시키는 창에 의한 방어가 무력해지는데 이 경우 마력방출의 불꽃으로 대처한다.(*26) → 원거리 공격에 자동으로 반응하여 태워버린다. 아쳐(아라쉬)의 화살은 통하지 않았다.(*27) 수동방어도 가능하다. 어쌔신(프로토타입 프래그먼츠 핫산 사바흐)의 독을 품은 검을 피를 증발시킨다.(*28) ■ 아쳐(아르주나) 보구 아그니 간디바에 의해 불꽃의 마력방출을 부여받았다. 따라서 마력 분사에 의한 육체능력 강화는 불가능하며 대신 화살 가속에 특화되었다. 이를 쓰는 아르주나의 화살은 라이플 총알보다 빠르다.(*29) ■ 버서커(미나모토노 라이코우) 우두천왕이 인드라의 화신이므로 라이코우는 뇌신의 힘을 지녔으며 서번트로 소환되면 마력방출(번개) 랭크 A로 표현된다.(*30) ■ 산타 얼터 썰매가 나는 건 마력방출 덕이다. 그렇기에 선물을 상하지 않게 하려고 의도적으로 랭크를 낮춰 A-가 되었다.(*31)(*32) ■ 아쳐(아르토리아) 진지작성과 서머 스플래시!라는 두 스킬이 마력방출을 대신하고 있다. 일단 비비안에 의해 속성이 물이 되었기에 마력방출(물)이라 보면 된다. 서머 스플래시!는 마력방출 자체의 화력은 떨어졌지만 지속력이 올라갔고 파티 전체의 방어력을 올리는 일종의 물의 결계로 작동한다는 의미이며.(*33) 진지작성은 요정의 가호로 동료의 사기를 높이고, 행운을 주어 명중률도 높이고 좌절도 없애고 시원하게 만든다.(*34) ■ 세이버(바토리 에르체베트 브레이브) 용기의 마력방출을 지녔는데 이는 매우 희소한 타입의 마력방출로 방어력을 증가시킨다.(*35) ■ 아쳐(이슈타르) 본래의 신령 이슈타르는 자신의 신기를 자유자재로 다루어 거의 만능의 마력방출을 쓸 수 있으나 의사 서번트화한 아쳐(이슈타르)는 빙의체인 토오사카 린의 영향으로 보석 외에 스킬을 적용하기 어려워졌다. 그 결과 스킬 마력방출(보석) A+로 취급된다. 일반적으로 즉발성 스킬인 마력방출이지만 이 케이스는 보석에 마력을 담아 날린다는 공정이 들어갔기에 다소 쓰기 어려워졌다.(*36) ■ 랜서(아르토리아 얼터) 강한 파괴충동을 갖고 있어 랭크가 A+로 책정되었다.(*37) ■ 랜서(아르토리아) 랭크는 A이며 연비가 좋지 않다 한다.(*38) ■ 라이더(아르토리아 얼터) 마력방출(물)의 아종인 두 스킬을 지녔다.가정부 용도로 변한 서머 스위퍼!는 강력한 물세척을 할 수 있고, 전투시 자신의 봉사력(공격력)과 파티의 사기를 상승시킨다.(*39) 공격 용도로 변한 리로디드는 물총에서 세심한 물을 분사한다. 리차지 시간이 짧고 코칭과 병용해 일격필살을 구사하는 것이 가능하다.(*40) ■ 랜서(에레슈키갈) 평소 마력을 틈날 적 마다 창 우리(槍檻)에 모아 두었다가 전투 시 사용한다.(*41) ■ 버서커(이바라키도지) 마력방출이 혼합된 스킬 오니종의 마 랭크 A를 지닌 이바라키도지는 불꽃의 마력방출 A 판정을 받는다.(*42) ■ 라이더(모드레드) 본인이 마력방출을 갖고 있는 건 아니고 사용하는 서프보드 프리드웬 튜브 라이딩이 발생시킨 파도를 알아서 마력방출로 만들어 공격한다.(*43) ■ 세이버(샤를마뉴) 성인, 성녀, 성기사만 가능한 아종 마력방출인 마력방출(빛) 랭크 A를 지녔다. 악 속성의 적에게 강해지는 부가효과가 있다.(*44) ■ 세이버(디어뮈드 오 디나) 세이버가 되면 랜서 클래스일 때보다 민첩 랭크가 낮아진 대신 기동성에 특화된 도약의 마력방출 랭크 A를 습득한다.(*45) ■ 룰러(아스트라이아) 처녀자리로 불린 결과 별 속성의 마력방출을 갖고 있다. 본래라면 다양한 성질로 변화하지만 빙의체의 영향으로 공격적인 성질로 변했다.(*46) ■ 세이버(디오스쿠로이) 존재 자체가 세인트 엘모의 불의 불이라 마력방출(빛, 고대)를 얻었다. 성인계 서번트가 지닌 아종의 빛 마력방출과는 조금 다르며 전투력을 증강하는 데 치중되어 있다.(*47) ■ 룰러(카렌 C 오르텐시아) 사랑하는 것, 지켜야 할 것, 유일한 것을 위해 부여되는 초 버프인 마력방출(사랑)을 지녔다.(*48) ■ 랜서(멜뤼진) 용의 요정으로 자신을 재구축한 결과 용은 아니지만 용의 생체기능을 지녔다. 그러한 멜뤼진의 마술회로이자 범인류사에서 마력방출로 분류되는 생체 에너지의 과잉 발로 상태가 스킬 드래곤 하트가 되었다.(*49) ■ 버서커(훔바바) 인류에게 있어 여러가지 액재와 연이 있는 빛을 광륜을 통해 방출하며 이것이 마력방출(액재) 랭크 A가 되었다. 조건이 만족되어 방출 방향을 제한하면 수백킬로미터까지 닿으며 액재를 뒤집어쓰면 그 종류에 맞춰서 데미지를 받는다.(*50) ■ 광체화한 알퀘이드 브륜스터드 - 리메이크 광체 알퀘이드의 스팩을 서번트 식 스킬로 표현하면 마력방출(별)이 랭크 A가 된다. 호흡하는 것으로 대기 중의 마나를 거두어들여 체내 순환으로 보다 새로운 마력으로서 외계에 방출한다. 이 때문에 광체가 출현하면 지상에 고농도의 마나가 가득 찬다. 인간은 죽을 농도다.(*51) ■ 랜서(브리토마트) 바람을 다루는 마력방출(바람) 랭크 B를 지녔다. 발동하면 일시적으로 요정의 날개가 등에 출현한다.(*52) ■ 필리아가 빙의한 이슈타르 토지를 매료하여 직접 마력을 끌어내고 방출하는 것이 마력방출 랭크 A+가 되었다.(*53) ■ 세이버(야마토타케루) 계검 아메노무라쿠모노츠루기가 야마토타케루의 마력 성질을 물이라 정하고, 수신이 이를 증폭시킨 결과 마력방출(물) 랭크 B+를 습득했다.(*54) ■ 어벤저(미나모토노 라이코우/우시고젠) 마력방출(신뢰) 랭크 A를 지녔는데 구체적인 설명은 아직 없다. 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A+ 남아도는 마력을 무기에 부가시켜, 공격력을 늘린다. 본래 이슈타르의 신기는 자유자재로 거의 만능일테지만, 빙의체의 영향인지 왠지 보석 외에 마력을 축적하기 어렵게 됐다. 강력한 마력 방출 스킬이긴 하나, 보석에 담아서 날린다는 공정이 필요하기 때문에, 쓸만하긴 하지만 다소 어렵다. 아쳐(이슈타르) A+ 에레쉬키갈은 근면하고 진지하며, 그리고 다소 천성부터 어두운 여신이다. 그녀는 평소부터 틈날 때마다 마력을 창 우리(槍檻)에 모으고 있으며, 전투할 때, 그것을 사용한다. 랜서(에레슈키갈) A+ 강한 파괴충동에 따라, 극히 높은 마력방출 스킬을 보유한다. 랜서(아르토리아 얼터) A+ 처녀자리로 불렸던 아스트라이아이기에 보유한 마력방출 스킬. 신의 기운(神気)과 별의 기운(星気)으로 이루어진 그녀의 마력은 다양한 성질로 변화 가능할 터였지만, 빙의된 소녀의 영향인지, 극히 공격적인 성질로 변해버렸다. 룰러(아스트라이아) A+ 토지를 매료하여 직접 마력을 끌어내고, 그것을 아낌없이 방출한다. 필리아에 빙의한 이슈타르 A 마력방출의 굉장한 버전. 별의 숨결. 동물로 말하면 호흡. 대기 중의 마력(마나)를 거두어들여 체내 순환으로 보다 새로운 마력으로서 외계에 방출한다. 마나 클리너. 광체가 출현하면 지상에 고농도의 마나가 가득 차는 것도 이 때문이다. 인간은 죽는다. 광체화한 알퀘이드 브륜스터드 - 리메이크 A 무기 내지는 자신의 육체에 마력을 띄게 해서, 순간적으로 방출하는 것에 의해 능력을 향상시킨다. 말하자면, 마력에 의한 제트 분사. 세이버는 검극은 물론 방어나 이동에도 마력을 쓰고 있다. 소녀의 몸으로 버서커와 정면에서 검을 주고 받을 수 있는 것은 그녀의 방대한 마력 때문인 것이다. 강력한 가호가 없는 보통 무기로는 마력이 담긴 그녀의 공격에 견뎌내지 못하고 일격에 파괴될 것이다. 세이버(아르토리아), 세이버 릴리 A 방대한 마력은 세이버가 의식하지 않아도 짙은 안개가 되어 몸을 뒤덮는다. 검은 갑주와 마력의 여파로 방어력이 현격이 향상되어 있다. 흑화 세이버 A 무기 혹은 자신의 육체에 마력을 두르고 순간적으로 방출함으로서 능력을 향상시킨다. 카르나의 경우, 타오르는 불꽃이 마력이 되어 사용하는 무기에 깃든다. 랜서(카르나) 소설판 A 화염신 아그니로부터 건네받은 보구 "염신의 포효(아그니 간디바)"에 의해 부여된 스킬. 마력에 의한 제트 분사는 육체가 아니라 화살의 가속에 이용된다. 아르주나의 화살은 라이플 총알보다 빠르게 적에게 도달한다. 아쳐(아르주나) A 우두천왕은 제석천(인드라 신)의 화신이기도 하여, 미나모토노 라이코우는 키타노텐진(뇌신)의 힘을 지닌다. 서번트로서는, 마력방출 스킬로서 표현된다. 버서커(미나모토노 라이코우) A 극히 높은 마력방출 스킬을 갖는다. 세이버(아서 펜드래건) A 무기 혹은 자신의 육체에 마력을 두르고 순간적으로 방출함으로서 능력을 향상시킨다. 말하자면 마력을 이용한 제트 분사. 천하의 기사왕과 호각으로 공격을 주고받을 정도의 역량을 지닌다. 세이버(모드레드) A 무기, 내지는 자신의 육체에 마력을 두르고, 순간적으로 방출함으로써 능력을 향상시킨다. 할로윈 엘리자베트의 무기나 마술에는 호박 정령이 깃들어 있고, 축제의 떠뜰석함이 있는 곳이라면 1류 마력방출과 같은 효과를 발휘한다. 하지만 그 호박 정령도 엘리자베트의 마력 덕분에 처음으로 실체화한 것. 호박이 먼저인가, 엘리자베트가 먼저인가. 캐스터(바토리 에르체베트) A 마력을 자신의 무기나 육체에 휘감는 것으로, 일시적으로 강화시키는 스킬. 신체능력을 폭발적으로 향상시키는 것이 가능하나, 마력소비의 연비는 그다지 좋지 않다. 랜서(아르토리아) A 성인, 성녀, 성기사만 가능한 아종 마력방출. 악속성에게 유리하다. 세이버(샤를마뉴) A 신들에게 자란 디어뮈드는 초인적인 도약력을 획득했다. 세이버로서 현계한 그는, 랜서일 때보다도 민첩 패러미터가 저하되어 있는 대신에 본 스킬을 소유한다. 마력을 방출함으로써 폭발적으로 기동성을 상승시켜, 총합적인 공격력을 끌어올린다. 세이버(디어뮈드 오 디나) A 이 쌍둥이 신은, 바다 위에서 어렴풋이 빛나는「세인트 엘모의 불」그 자체이다. 성인계 서번트 일부가 가지는 아종 마력방출과는 비슷하면서 다른 스킬. 빛의 형태를 취한 마력을 방출하여 전투력을 증강한다. 세이버(디오스쿠로이) A 스토르게(가족애). 별명 갓 카렌. 사랑하는 것, 지켜야 할 것, 유일한 것, 을 위해 부여되는 초 버프. 뭔가 굉장하다. 룰러(카렌 C 오르텐시아) A 홍수나 지진같은, 인류에게 있어 여러가지 액재와 연이 있는 빛을 광륜을 통해 방출한다. 조건이 있지만, 방출 방향을 제한하면 수백킬로미터까지 닿는다. 액재를 뒤집어쓰면 그 종류에 맞춰서 대미지를 받는다. 버서커(훔바바) A ??? 어벤저(미나모토노 라이코우/우시고젠) A- 얼타라 하면 "그 건전지 불타고 있지 않습니까?"라고 해야할 정도로 어두운 분위기를 풍기지만 그런 것은 산타에겐 불필요. 선물을 상하지 않게 하기 위해서 마력방출 랭크를 의도적으로 낮추고 있다. 이런 섬세함을 왜 평소에는 해내지 못하는 겁니까, 산타 씨. 산타 얼터 B+ 물 형태의 마력방출을 한다. 숨겨진 대보구가 초래하는 신기는 야마토타케루의 마력 성질을 물이라고 정했다. 보구 『미나카미』의 효과에 따라 랭크가 상승했다. 세이버(야마토타케루) B 화염에 휩싸인 관에서 잠든 일화가 기술화된 것. 마력을 바탕으로 타오르며, 애정이 깊은 상대일수록 불꽃은 강해진다. 랜서(브륜힐데) B 마력방출 스킬의 아종. 브리토마트의 마력방출은 바람의 형태를 취한다. 스킬 사용시에는 일시적으로 요정의 날개가 등에 출현한다. 본작에서는 기본적으로 사용되지 않는다. 랜서(브리토마트) D 마력방출이기는 하나, 매우 희귀한 내향형. 방어가 증가한다. 미묘하게 기쁘지 않다. 세이버(바토리 에르체베트 브레이브) 아래는 게임 기획이 소설화하면서 삭제된 설정이다. 랭크 설명 소유주 A 무기에 마력을 담는 힘. 카르나는 불타오르는 불꽃이 마력이 되어 사용무기에 깃든다. 이 스킬은 상시발동 중이라 카르나가 쥔 무기는 전부 이 효과를 받게 된다. 랜서(카르나) 게임 기획판 작품 내에서의 활약 ● 페이트 스테이 나이트, 페이트 제로 등 세이버(아르토리아)가 다용도로 쓴다. ● 페이트 엑스트라 공기타격(空気撃ち) 이라는 예장의 설명에서 원리로 마력방출을 언급하고 있다. ● 페이트 아포크리파 랜서(카르나), 세이버(모드레드), 버서커(프랑켄슈타인)이 쓴다. ● 페이트 프로토타입 시리즈 세이버(아서 펜드래건)가 다용도로 쓴다. 랜서(브륜힐데)도 잘 써 먹는다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3123.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 완전한 형태(完全なる形)는 서번트가 보유한 특수능력의 하나다. 대지에서 마력을 공급받아 몸을 복원하는 스킬이다. 서번트의 능력들 중에서도 파격적인 수준의 재생 복원 능력이나 단 혼의 수복은 불가능하다.(*2) 한편 페이트 그랜드 오더에서 이 스킬은 강화 퀘스트로 보구 에이지 오브 바빌론 - 신민의 예지로 대체되었는데 이는 엔키두에게 있어 완전한 형태란 사람들이 스스로의 걸음으로 쌓아 올리는 지혜 그 자체라는 의미다.(*3) 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 대지의 마력을 이용하여, 원래의 몸을 복원한다. 신대의 진흙으로 만들어진 엘키두의 몸은 대지에서 마력공급이 되는 한 무너질 일이 없다. 달리 유례가 없는 강력한 재생·복원 능력. 하지만 혼은 별개다. 랜서(엔키두) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/459.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 화살막이의 가호(矢よけの加護)는 서번트가 소유한 특수능력의 하나다. 장거리 무기에 대응하는 방어스킬. 랭크 B라면 시각으로 확인 가능한 범위 내에서의 투척공격을 어지간한 보구가 아닌 이상 다 막아낸다.(*2) 착탄 시 폭발하는 종류나 초원거리에서의 직접 공격에는 효과를 바랄 수 없다.(*3) 랭크 C의 경우 마술을 첨가한 원거리 공격은 막기 곤란하다. 광화하면 랭크가 대폭 다운된다.(*4) 본래는 직접 날아오는 장거리 무기를 막아내는 식으로 연출하고 있었으니 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필 편부터 일종의 회오리가 발생해 자동으로 투척무기를 회피시켜주는 식으로 묘사가 바뀌었다. 페이트 그랜드 오더 마테리얼 4권에서 아쳐(다와라노 토타)의 스킬 설명으로 공식화했다.(*5) 방탄가공은 최신 영령이 쓰는 화살막이의 가호다. 이름은 방탄이지만 고속으로 비행하는 투척물 대부분을 튕겨낸다.(*6) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 원거리 무기에 대한 방어 효과. 캐스터(쿠훌린) B 장거리 무기에 대한 방어. 저격수를 시야에 넣고 있는 한, 어떠한 투척무기일지라도 육안으로 인식하고 대처할 수 있다. 다만 초원거리로부터 행해지는 직접공격은 해당되지 않고, 광범위의 전체공격에도 해당되지 않는다. 랜서(쿠훌린) B 원거리 무기에 대한 방어 효과 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) C 원거리 무기에 대한 방어효과. 마술에 기대지 않은 원거리 무기는, 눈으로 보고 회피한다. 광화되어 있기 때문에, 통상보다 대폭으로 랭크 다운되어 있다. 쿠훌린 얼터 C 비행 도구에 대한 방어. 화살을 포함한 투척무기를 중확률로 자동회피한다. 아쳐(다와라노 토타) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 스테이 나이트 랜서(쿠훌린)은 어쌔신(5차 핫산 사바흐)의 시인 불가능한 B랭크 더크 투척을 간단히 막아냈다. (*7) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/494.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 B(페이트 제로 마테리얼), B+(페이트 그랜드 오더 마테리얼) 종류 대인보구 레인지 2~4 최대포착 1명 게이 저그(GaeㆍDearg, 파마의 홍장미(破魔の紅薔薇))는 랜서(디어뮈드 오 디나)의 보구다. 게이 저그의 능력 게이 보와 쌍창을 이루는 장창. 마술(마력의 흐름)의 작동을 정지시킨다. 창에 닿은 마력에 의해 짜여진 방어구, 마술적 강화 능력 부가를 정지시킨다. 물리수단으로밖에 방어할 수 없는 일명 보구를 죽이는 창 . 단, 과거에 맺어진 계약, 저주, 이미 완료된 마술의 효과를 뒤집을 수는 없다.(*2) 마력이 관계된 거라면 여러 가지 응용이 가능하지만 기본적으로 상정한 용도는 마술적 방어를 무효화시키는 것이다. 보구를 죽이는 창이라 불리지만 엄밀히 말하면 날이 닿은 부분만의 효과를 없에는 것이기에 단독으로 보구의 파괴는 할 수 없다. 또한 날이 떨어진 즉시 효과는 사라지므로 방어적인 사용법에 어울리지 않는다.(*3)(*4) 한편 랜서가 생전 죽게 된 마의 멧돼지 에피소드에서 켈트 족은 돼지에게 룬을 먹여 키운다는 요소가 들어간다. 결과적으로 디어뮈드와 싸운 멧돼지는 용종보다 강해졌고, 그간의 일로 미혹을 품고 있던 디어뮈드는 탈탈 털린다. 페이트 그랜드 오더의 개념예장 마의 멧돼지가 이것을 그리고 있으며 일러스트에서 게이 보는 멧돼지가 씹어서 두 동강 내 버렸다.(*5)(*6) 전승에서 그라니아는 디어뮈드에게 게이 저그와 모랄타를 가져 가라고 충고했으나 디어뮈드는 그걸 무시하고 게이 보와 베갈타를 들고 나갔다. 이는 타입문 월드에서도 적용되어 있다.(*7) 게이 저그를 들고 갔으면 살았을 거라 한다.(*8) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 제로 보구를 죽이는 창이라는 이명에 걸맞는 활약을 펼쳤다. ☞ 세이버(아르토리아)의 마력으로 짠 갑주와 풍왕결계를 무효화시켰다. (*9) ☞ 캐스터(질 드 레)의 나인성교본을 찔러서 소환된 수마들의 마력공급을 끊어 소멸시켰다. (*10) ☞ 버서커(랜슬롯)이 나이트 오브 아너로 보구화한 물건들을 원상복구시켰다. (*11) ● 페이트 그랜드 오더 디어뮈드가 보구로 쓴다. 인게임 상에서 쌍창 중 한 자루만 갖고 휘두르면 없어 보이는지 게이 저그 게이 보 라는 호칭으로 같이 쓴다. 그리고 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서 안습한 취급이 불쌍해서인지 랭크가 B+로 올라갔다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.